Перевод текста песни La colline de la soif - Michel Sardou

La colline de la soif - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La colline de la soif , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'album de sa vie 100 titres
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

La colline de la soif (оригинал)Холм жажды (перевод)
Il n’y a plus d’eau aux Bermudes На Бермудских островах больше нет воды
Tout est mort du nord au sud Все мертво с севера на юг
La Terre entière est à sec Вся земля сухая
C’est la nature enfin qui juge В конце концов, природа судит
Mais après moi le déluge Но после меня потоп
Les assoiffeurs de varech Жаждущие ламинарии
Ils ont pollué, pollué, pollué Они загрязняют, загрязняют, загрязняют
Océans assassinés убитые океаны
Fleurs et dauphins décimés Цветы и дельфины уничтожены
Ils avancent Они продвигаются
Ils vont vaille que vaille Они идут, что бы ни случилось
Armés d’une carte en braille Вооружён карточкой Брайля
Sur la colline de la soif На холме жажды
Sous leurs chevelures en bataille Под их сражающимися волосами
Un seul démon les tenaille Один демон захватывает их
La morsure de la soif Укус жажды
Trouver au bout de leur course Найти в конце их пробега
Les pleurs joyeux d’une source Радостные крики весны
Pour en inonder le gouffre Затопить пропасть
De leurs gorges et de leurs entrailles Из их глоток и внутренностей
De leurs espoirs qui s'écaillent Из их угасающих надежд
Sur la colline de la soif На холме жажды
Ils avancent Они продвигаются
Ils vont vaille que vaille Они идут, что бы ни случилось
Robots cernés de rocailles Роботы в окружении скал
Et sur la colline de la soif И на холме жажды
Ce ne sont plus vraiment des hommes Они больше не мужчины
Ils s’appellent tous personne Их всех называют никем
Et supplient sans trop y croire И просить без особой веры
Le ciel bleu d’avoir Голубое небо иметь
Avant ce soir До сегодняшнего вечера
La bonté ou le courage de pleuvoir Доброта или мужество под дождем
Ils avancent écrasés d’azur Они продвигаются, раздавленные лазурью
L’air est plus épais qu’un mur Воздух толще стены
Sur la colline de la soif На холме жажды
Les givrés de consommation Потребление Морозы
Vont crevés sans sommation Умереть без предупреждения
Sur la colline de la soif На холме жажды
Et pendant qu’ils tombent tous И пока они все падают
Et que Dieu se marre en douce И пусть Бог успокоится
On voit s’avancer au loin Мы видим продвижение на расстоянии
Comme un long ruban sans fin Как длинная бесконечная лента
La colonne de la faimГолодная колонна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: