Перевод текста песни La chanson d'Eddy - Michel Sardou

La chanson d'Eddy - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson d'Eddy , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'essentiel des albums studio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

La chanson d'Eddy (оригинал)Песня Эдди (перевод)
Je sens qu’elle va me dire Я чувствую, что она собирается сказать мне
Tu es encore tr?Вы все еще тр?
s bien хорошо
On est au bout du vingti?Мы в конце двадцатого?
me si?что, если?
cle ch?ключ ч?
ri смеялись
Tout l’monde s’en fout comment tu joues la vie Никого не волнует, как ты играешь в жизнь
Personne n’entend personne ne voit Никто не слышит никто не видит
Tu es libre d’aimer qui tu voudras Вы вольны любить кого хотите
Elle bougera ses cheveux Она будет шевелить волосами
Dans un ciel parfum? В ароматном небе?
Une femme aime avant tout se sentir prot?Женщине больше всего нравится чувствовать себя защищенной?
g?грамм?
e и
L’amour-humour c’est tell’ment mieux Любовь-юмор намного лучше
On n’se promet jamais que nous serons heureux Мы никогда не обещаем себе, что будем счастливы
Je pense?Я думаю?
la chanson d’Eddy Песня Эдди
Sous le rainbow Под радугой
Sous le rainbow j’y suis Под радугой я там
Je connais la chambre d’h?Я знаю комнату для гостей?
tel Телефон
Je sais d’avance o?Я заранее знаю, где?
va la nuit идти ночью
Nous avons saisi l’essentiel Мы поняли суть
Sous le rainbow Под радугой
Sous le rainbow Под радугой
J’y suis я там
Et puis sans se le dire А потом, не говоря об этом
Nous entendrons tr?Мы услышим тр?
s bien хорошо
Ce silence int?Эта внутренняя тишина?
rieur qui dit fini смеясь, что говорит о завершении
C'?ПРОТИВ'?
tait parfait mais continue la vie было идеально, но продолжай жить
Nous en rirons elle me dira Мы будем смеяться, она скажет мне
Nous avons fait ce soir l’amour qu’on n’oublie pas Мы занимались любовью сегодня вечером, которую мы не забываем
Elle bougera ses cheveux Она будет шевелить волосами
Dans un ciel parfum? В ароматном небе?
Et quand le jour viendra un ange aura pass? И когда наступит день, когда ангел пройдет?
L’amour-humour c’est tellement mieux Любовь-юмор намного лучше
On n’se promet jamais que nous serons heureux Мы никогда не обещаем себе, что будем счастливы
Je pense?Я думаю?
la chanson d’Eddy Песня Эдди
Sous le rainbow Под радугой
Sous le rainbow j’y suis Под радугой я там
Nous avons saisi l’essentiel Мы поняли суть
Je sas d’avance o?Я заранее знаю, где?
a conduit водил
La pluie nous offre un arc-en-ciel Дождь дарит нам радугу
Sous le rainbow Под радугой
Sous le rainbow Под радугой
J’y suisя там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: