| Y a pas d'école de diplôme
| Высшей школы нет
|
| On entre dans le royaume
| Мы входим в королевство
|
| Par la porte des fantômes
| Через призрачные врата
|
| Et au fond d’un couloir
| И по коридору
|
| Le grand saut la nuit noire
| Большой прыжок в темную ночь
|
| C’est encore mieux que d’aimer
| Это даже лучше, чем любить
|
| Un instant d'éternité
| Момент вечности
|
| Avoir un monde à ses pieds
| Пусть мир у ваших ног
|
| Etre seul devant mille
| Быть одному перед тысячей
|
| Etre fort et fragile
| Быть сильным и хрупким
|
| C’est encore mieux que d’aimer
| Это даже лучше, чем любить
|
| Y’a pas de règle du jeu
| Нет правил игры
|
| On se retrouve au milieu
| Мы встречаемся в середине
|
| Par les chemins que l’on veut
| По путям, которые мы хотим
|
| C’est tout droit c’est en soi
| Все в порядке, это само по себе
|
| On est roi mais prends garde
| Мы король, но будьте осторожны
|
| Ce n’est jamais qu’un Award
| Это никогда не просто награда
|
| C’est un objet sans beauté
| Это объект без красоты
|
| Un semblant de vérité
| Подобие правды
|
| Le reflet des vanités
| Отражение тщеславия
|
| C’est doré c’est brillant
| Это золото, это блестит
|
| De la gloire et du vent
| Славы и ветра
|
| C’est encore mieux que la vie
| Это даже лучше, чем жизнь
|
| C’est jouer à l’infini
| Это бесконечная игра
|
| Toutes les folies réunies
| Все безумие вместе
|
| La tendresse le tourment
| Нежность мучения
|
| La vieillesse et l’enfant
| Старость и ребенок
|
| C’est encore mieux que la vie
| Это даже лучше, чем жизнь
|
| Y’a pas de loi de morale
| Нет морального закона
|
| Y’a pas de ciel sans étoiles
| Нет неба без звезд
|
| Mais ça finit toujours mal
| Но это всегда плохо заканчивается
|
| Dans le coeur une aigreur
| В сердце кислинка
|
| Une erreur une écharde
| Ошибка осколок
|
| Et la mort pour un Award | И смерть за награду |