Перевод текста песни L'autre femme - Michel Sardou

L'autre femme - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'autre femme, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

L'autre femme

(оригинал)
Petit duplex au Sacré-Cœur
Et le complexe du bonheur
Vendredi treize
Tout le confort à la maison
Et pour garder son p’tit garçon
Une portugaise
Pas grand’chose de différent
Des autres femmes de trente ans
Sur cette butte
Mis à part un petit détail:
Quand elle se rend à son travail
C’est pour aller faire la pute
Comme les filles de son espèce
Elle prend ses quartiers de noblesse
Au fond des âges
Ses collègues sont en vérité
De petites sœurs de charité
Pas d’avantage
Les malheureux au cœur blessé
Tous les amoureux délaissés
Ceux qui débutent
Les paumés de la société
Compagnons d’la timidité
Vont trouver l’amour chez les putes
Comme beaucoup de ses compagnes
Elle est venue de sa campagne
Chercher fortune
Il y a des trésors plein la terre
Mais elle assure qu’elle préfère
Ceux du bitume
Elle ne croit pas avoir son âme
Plus noire que celle des autres femmes
Que l’on culbute
Mais dans ce monde unisexué
Y a autant d’hommes en vérité
Que de jeunes femmes qui font la pute
Le temps va vite, le temps court
Dans ce vieux métier de l’amour
Qui la fait vivre
Mais elle gagne assez d’argent
Et dans 10 ans ou dans 20 ans
Elle sera libre
Finies les dures nuits d’hiver
Et les prix, dans les courants d’air
Que l’on discute
A nous la mer et le soleil
Mais ce n’est pas demain la veille:
Ce soir il faut faire la pute

Другая женщина

(перевод)
Небольшой дуплекс в Sacred Heart
И комплекс счастья
пятница тринадцатое
Все удобства в доме
И держать ее маленького мальчика
португальский
Не сильно отличается
Из других тридцатилетних женщин
На этом кургане
Кроме одной маленькой детали:
Когда она идет на работу
это пойти играть шлюха
Как девушки в ее роде
Она занимает свои кварталы дворянства
Вниз в веках
Его коллеги на самом деле
Маленькие сестры милосердия
Больше не надо
Несчастный с раненым сердцем
Все любовники остались позади
Те, кто начинает
Неудачники общества
Спутники застенчивости
Собираюсь найти любовь среди шлюх
Как и многие ее спутники
Она приехала из своей деревни
искать счастья
Есть сокровища по всей земле
Но она уверяет, что предпочитает
Битумные
Она не думает, что у нее есть душа
Темнее, чем у других женщин
Что мы падаем
Но в этом унисекс мире
На самом деле так много мужчин
Так много молодых женщин, которые шлюхи
Время идет быстро, время бежит
В этой старой профессии любви
Кто заставляет ее жить
Но она зарабатывает достаточно денег
И через 10 лет или через 20 лет
она будет свободна
Нет больше тяжелых зимних ночей
И цены, в черновиках
Что мы обсуждаем
У нас есть море и солнце
Но завтра не позавчера:
Сегодня мы должны быть шлюхой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou