Перевод текста песни L'acteur - Michel Sardou

L'acteur - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'acteur , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'essentiel des albums studio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

L'acteur (оригинал)Актер (перевод)
Entrer dans un décor immense, entendre les battements de son cœur Шагните в огромную обстановку, услышите ее сердцебиение
Et là, changer l’indifférence en rires et le silence en pleurs. И там равнодушие превратить в смех, а молчание в слезы.
Un jour Don Juan en apparence, un fou au château d’Elseneur Однажды Дон Жуан в облике сумасшедшего в замке Эльсинор.
Un jour Lorenzo de Florence, verser son sang pour le souffleur. Однажды Лоренцо Флорентийский пролил кровь за суфлера.
Vivre et mourir en alternance, vivre et mourir en permanence. Живите и умирайте попеременно, живите и умирайте постоянно.
Il y a des soirées légendaires où la vie se joue toute entière Есть легендарные вечеринки, где вся жизнь разыгрывается
Des triomphes absolus où après les saluts Абсолютный триумф там, где после салютов
On voit le décor à l’envers, il y a des tournées de galère Мы видим декор вверх ногами, есть экскурсии по камбузе
Des couloirs, des villes sans lumière, mais le sourire perdu Коридоры, города без света, но потерянная улыбка
De quelqu’un d’inconnu, alors le rideau reste ouvert. От кого-то неизвестного, поэтому занавес остается открытым.
Vivre et mourir en alternance, vivre et mourir en permanence. Живите и умирайте попеременно, живите и умирайте постоянно.
Avoir un soir contre sa bouche, l'étoile, la meilleure, la première Проведи ночь у ее рта, звезда, лучшая, первая
Pour tant de soirs où l’on se couche avec une autre partenaire. За столько ночей, когда мы спим с другим партнером.
Un jour, un valet d’insolence, souffrir comme l’a voulu l’auteur Однажды камердинер наглости пострадает, как задумал автор
Se dire que pendant ces absences, les femmes ont «matinée"ailleurs. Сказать себе, что во время этих отлучек у женщин «утро» где-то в другом месте.
Vivre et mourir en alternance, vivre et mourir en permanence. Живите и умирайте попеременно, живите и умирайте постоянно.
Il y a des soirées singulières où l’on veut finir comme Molière Бывают особенные вечера, когда хочется закончить как Мольер
Mais aussi des mardis et des jeudis maudits Но также проклятые вторники и четверги
Où l’on n’veut même pas d’un cimetière, il y a des idées passagères Где и кладбища не хочешь, там идеи мимолетные
Des colères, des vœux, des prières, des échecs imprévus Гневы, пожелания, молитвы, непредвиденные неудачи
Etant bien entendu que le public est un mystère. Конечно, аудитория — это загадка.
Vivre et mourir en alternance, vivre et mourir en permanence. Живите и умирайте попеременно, живите и умирайте постоянно.
Entrer dans un décor immense, entendre les battements de son cœur Шагните в огромную обстановку, услышите ее сердцебиение
Et là, changer l’indifférence en rires et le silence en pleurs. И там равнодушие превратить в смех, а молчание в слезы.
Vivre et mourir en alternance, porter un masque en permanence. Живите и умирайте попеременно, постоянно носите маску.
Vivre et mourir en alternance, vivre et mourir en permanence.Живите и умирайте попеременно, живите и умирайте постоянно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: