
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Je Vais T'aimer(оригинал) | Я буду любить тебя(перевод на русский) |
A faire pâlir tous les Marquis de Sade, | Чтобы померк Маркиз де Сад, |
A faire rougir les putains de la rade, | Чтобы пристыдить всех уличных путан, |
A faire crier grâce à tous les échos, | Чтобы повсюду отозвались крики о пощаде, |
A faire trembler les murs de Jéricho, | Чтобы сотрясти стены Иерихона, |
Je vais t'aimer. | Я буду любить тебя. |
- | - |
A faire flamber des enfers dans tes yeux, | Чтобы разжечь ад в твоих глазах, |
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu, | Чтобы поклясться всеми божьими громами, |
A faire dresser tes seins et tous les Saints, | Чтобы нарисовать твою грудь и всех святых, |
A faire prier et supplier nos mains, | Чтобы сложить наши руки в молитве, |
Je vais t'aimer. | Я буду любить тебя. |
- | - |
Je vais t'aimer | Я буду любить тебя так, |
Comme on ne t'a jamais aimée. | Как никто никогда не любил. |
Je vais t'aimer | Я буду любить тебя |
Plus loin que tes rêves ont imaginé. | Сильней, чем ты можешь вообразить. |
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. | Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. |
- | - |
Je vais t'aimer | Я буду любить тебя, |
Comme personne n'a osé t'aimer. | Как никто ещё не осмеливался любить. |
Je vais t'aimer | Я буду любить тебя |
Comme j'aurai tellement aimé être aimé. | Так, как хотел бы быть любимым, |
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. | Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. |
- | - |
A faire vieillir, à faire blanchir la nuit, | Чтобы состарилась и стала светлой ночь, |
A faire brûler la lumière jusqu'au jour, | Чтобы свет пылал пока не настанет день, |
A la passion et jusqu'à la folie, | В страсти, доходящей до безумия, |
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour. | Я буду любить тебя, любить из любви. |
- | - |
A faire cerner à faire fermer nos yeux, | Чтобы попытаться не закрывать глаза, |
A faire souffrir à faire mourir nos corps, | Чтобы страдать, чтобы позволить нам умереть, |
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux, | Чтобы наши души улетели на седьмое небо, |
A se croire morts et faire l'amour encore, | Чтобы зная, что мы смертны, продолжать любить, |
Je vais t'aimer. | Я буду любить тебя. |
- | - |
Je vais t'aimer | Я буду любить тебя так, |
Comme on ne t'a jamais aimée. | Как никто никогда не любил. |
Je vais t'aimer | Я буду любить тебя |
Plus loin que tes rêves ont imaginé. | Сильней, чем ты можешь вообразить. |
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. | Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. |
- | - |
Je vais t'aimer | Я буду любить тебя, |
Comme personne n'a osé t'aimer. | Как никто ещё не осмеливался любить. |
Je vais t'aimer | Я буду любить тебя |
Comme j'aurai tellement aimé être aimé. | Так, как хотел бы быть любимым. |
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. | Я буду любить тебя. Я буду любить тебя. |
Je vais t'aimer(оригинал) |
A faire pâlir tout les marquis de Sade |
A faire rougir les putains de La Rade |
A faire crier grâce à tous les échos |
A faire trembler les murs de Jéricho je vais t’aimer |
A faire flamber des enfers dans tes yeux |
A faire jurer tout les tonnerres de Dieu |
A faire dresser tes seins et tous les saints |
A faire prier et supplier nos mains je vais t’aimer |
Je vais t’aimer comme on ne t’a jamais aimé ! |
Je vais t’aimer plus loin que tes rêves ont imaginés ! |
Je vais t’aimer je vais t’aimer |
Je vais t’aimer comme personne ne n’as osé t’aimer ! |
Je vais t’aimer comme j’aurai tellement aimé être aimé |
Je vais t’aimer je vais t’aimer |
A faire vieillir à faire blanchir la nuit |
A faire brûler la lumière jusqu’au jour |
A la passion et jusqu'à la folie |
Je vais t’aimer je vais t’aimer d’amour |
A faire cerner à faire fermer nos yeux |
A faire souffrir à faire mourir nos corps |
A faire voler nos âmes au septième cieux |
A se croire mort et à faire l’amour encore |
Je vais t’aimer |
Je vais t’aimer comme on ne t’a jamais aimé ! |
Je vais t’aimer plus loin que tes rêves ont imaginés ! |
Je vais t’aimer je vais t’aimer |
Je vais t’aimer comme personne ne n’as osé t’aimer ! |
Je vais t’aimer comme j’aurai tellement aimé être aimé |
Je vais t’aimer je vais t’aimer |
Я буду любить тебя(перевод) |
Чтобы весь маркиз де Сад побледнел |
Чтобы шлюхи Ла Раде покраснели |
Чтобы кричать сквозь все эхо |
Чтобы потрясти стены Иерихона, я буду любить тебя |
Чтобы ад горел в твоих глазах |
Чтобы заставить все громы Бога поклясться |
Поднять грудь и всех святых |
Чтобы заставить наши руки молиться и просить, я буду любить тебя |
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил тебя! |
Я буду любить тебя сильнее, чем ты представлял себе во сне! |
я буду любить тебя я буду любить тебя |
Я буду любить тебя так, как никто не смел любить тебя! |
Я буду любить тебя так, как хотел бы быть любимым |
я буду любить тебя я буду любить тебя |
Стареть, чтобы белеть ночью |
Чтобы сжечь свет до дня |
К страсти и к безумию |
я буду любить тебя я буду любить тебя с любовью |
Чтобы окружить, чтобы закрыть глаза |
Чтобы заставить наши тела страдать и умереть |
Чтобы лететь наши души на седьмое небо |
Думать, что ты мертв, и снова заниматься любовью |
я буду любить тебя |
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил тебя! |
Я буду любить тебя сильнее, чем ты представлял себе во сне! |
я буду любить тебя я буду любить тебя |
Я буду любить тебя так, как никто не смел любить тебя! |
Я буду любить тебя так, как хотел бы быть любимым |
я буду любить тебя я буду любить тебя |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2019 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Les lacs du Connemara | 2019 |
Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
En chantant | 2019 |
La maladie d'amour | 2009 |
Les vieux mariés | 2019 |
Je vole | 2019 |
J'habite en France | 2019 |
Vladimir Ilitch | 2012 |
Je viens du Sud | 2019 |
Musica | 2019 |
Être une femme | 2019 |
Le France | 2019 |
Une fille aux yeux clairs | 2019 |
La java de Broadway | 2019 |
Afrique adieu | 2019 |
Hallyday (le phénix) | 2019 |
Rouge | 2019 |
Et mourir de plaisir | 2009 |