Перевод текста песни Je vais t'aimer - Michel Sardou

Je vais t'aimer - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je vais t'aimer, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je Vais T'aimer

(оригинал)

Я буду любить тебя

(перевод на русский)
A faire pâlir tous les Marquis de Sade,Чтобы померк Маркиз де Сад,
A faire rougir les putains de la rade,Чтобы пристыдить всех уличных путан,
A faire crier grâce à tous les échos,Чтобы повсюду отозвались крики о пощаде,
A faire trembler les murs de Jéricho,Чтобы сотрясти стены Иерихона,
Je vais t'aimer.Я буду любить тебя.
--
A faire flamber des enfers dans tes yeux,Чтобы разжечь ад в твоих глазах,
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu,Чтобы поклясться всеми божьими громами,
A faire dresser tes seins et tous les Saints,Чтобы нарисовать твою грудь и всех святых,
A faire prier et supplier nos mains,Чтобы сложить наши руки в молитве,
Je vais t'aimer.Я буду любить тебя.
--
Je vais t'aimerЯ буду любить тебя так,
Comme on ne t'a jamais aimée.Как никто никогда не любил.
Je vais t'aimerЯ буду любить тебя
Plus loin que tes rêves ont imaginé.Сильней, чем ты можешь вообразить.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.Я буду любить тебя. Я буду любить тебя.
--
Je vais t'aimerЯ буду любить тебя,
Comme personne n'a osé t'aimer.Как никто ещё не осмеливался любить.
Je vais t'aimerЯ буду любить тебя
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.Так, как хотел бы быть любимым,
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.Я буду любить тебя. Я буду любить тебя.
--
A faire vieillir, à faire blanchir la nuit,Чтобы состарилась и стала светлой ночь,
A faire brûler la lumière jusqu'au jour,Чтобы свет пылал пока не настанет день,
A la passion et jusqu'à la folie,В страсти, доходящей до безумия,
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour.Я буду любить тебя, любить из любви.
--
A faire cerner à faire fermer nos yeux,Чтобы попытаться не закрывать глаза,
A faire souffrir à faire mourir nos corps,Чтобы страдать, чтобы позволить нам умереть,
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux,Чтобы наши души улетели на седьмое небо,
A se croire morts et faire l'amour encore,Чтобы зная, что мы смертны, продолжать любить,
Je vais t'aimer.Я буду любить тебя.
--
Je vais t'aimerЯ буду любить тебя так,
Comme on ne t'a jamais aimée.Как никто никогда не любил.
Je vais t'aimerЯ буду любить тебя
Plus loin que tes rêves ont imaginé.Сильней, чем ты можешь вообразить.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.Я буду любить тебя. Я буду любить тебя.
--
Je vais t'aimerЯ буду любить тебя,
Comme personne n'a osé t'aimer.Как никто ещё не осмеливался любить.
Je vais t'aimerЯ буду любить тебя
Comme j'aurai tellement aimé être aimé.Так, как хотел бы быть любимым.
Je vais t'aimer. Je vais t'aimer.Я буду любить тебя. Я буду любить тебя.

Je vais t'aimer

(оригинал)
A faire pâlir tout les marquis de Sade
A faire rougir les putains de La Rade
A faire crier grâce à tous les échos
A faire trembler les murs de Jéricho je vais t’aimer
A faire flamber des enfers dans tes yeux
A faire jurer tout les tonnerres de Dieu
A faire dresser tes seins et tous les saints
A faire prier et supplier nos mains je vais t’aimer
Je vais t’aimer comme on ne t’a jamais aimé !
Je vais t’aimer plus loin que tes rêves ont imaginés !
Je vais t’aimer je vais t’aimer
Je vais t’aimer comme personne ne n’as osé t’aimer !
Je vais t’aimer comme j’aurai tellement aimé être aimé
Je vais t’aimer je vais t’aimer
A faire vieillir à faire blanchir la nuit
A faire brûler la lumière jusqu’au jour
A la passion et jusqu'à la folie
Je vais t’aimer je vais t’aimer d’amour
A faire cerner à faire fermer nos yeux
A faire souffrir à faire mourir nos corps
A faire voler nos âmes au septième cieux
A se croire mort et à faire l’amour encore
Je vais t’aimer
Je vais t’aimer comme on ne t’a jamais aimé !
Je vais t’aimer plus loin que tes rêves ont imaginés !
Je vais t’aimer je vais t’aimer
Je vais t’aimer comme personne ne n’as osé t’aimer !
Je vais t’aimer comme j’aurai tellement aimé être aimé
Je vais t’aimer je vais t’aimer

Я буду любить тебя

(перевод)
Чтобы весь маркиз де Сад побледнел
Чтобы шлюхи Ла Раде покраснели
Чтобы кричать сквозь все эхо
Чтобы потрясти стены Иерихона, я буду любить тебя
Чтобы ад горел в твоих глазах
Чтобы заставить все громы Бога поклясться
Поднять грудь и всех святых
Чтобы заставить наши руки молиться и просить, я буду любить тебя
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил тебя!
Я буду любить тебя сильнее, чем ты представлял себе во сне!
я буду любить тебя я буду любить тебя
Я буду любить тебя так, как никто не смел любить тебя!
Я буду любить тебя так, как хотел бы быть любимым
я буду любить тебя я буду любить тебя
Стареть, чтобы белеть ночью
Чтобы сжечь свет до дня
К страсти и к безумию
я буду любить тебя я буду любить тебя с любовью
Чтобы окружить, чтобы закрыть глаза
Чтобы заставить наши тела страдать и умереть
Чтобы лететь наши души на седьмое небо
Думать, что ты мертв, и снова заниматься любовью
я буду любить тебя
Я буду любить тебя так, как никто никогда не любил тебя!
Я буду любить тебя сильнее, чем ты представлял себе во сне!
я буду любить тебя я буду любить тебя
Я буду любить тебя так, как никто не смел любить тебя!
Я буду любить тебя так, как хотел бы быть любимым
я буду любить тебя я буду любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou