Перевод текста песни Je t'aime - Michel Sardou

Je t'aime - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je t'aime

(оригинал)
Je n’aurais jamais cru aimer ainsi
Être surpris
Par ton sourire
Ni jamais cru sentir
Le froid, le vide
Lorsque ton rire ne résonne plus
Dans le vent des années
Je t’aime
Dans les mots du passé
Je t’aime
Et regarder le futur
Comme on écrirait un poème
Derrière l’armure
Où je cache mes peines
Derrière ce mur
Je t'écrirai je t’aime
Et puis jamais pensé
Qu’un tel amour
Pouvait durer
Jour après jour
Les souvenirs figés n’existent pas
Les gestes usés
C’est pas pour toi
Dans les matins brumeux
Je t’aime
Quand tu ouvres les yeux
Je t’aime
Et dans les instants de doute
Quand nos routes ne sont plus les mêmes
Je prends le temps
Je cherche où ça nous mène
Je prends le temps
De te dire je t’aime
Je n’aurais jamais cru aimer ainsi
Sans l’habitude
Qui tue l’envie
Avec toi j’ai compris
Qu’une seule vie
Ne suffit pas
Quand on aime comme ça
Dans les fleurs de l'été
Je t’aime
Ta façon de marcher
Je l’aime
Et parler de la tendresse
Avec les mots d’une maitresse
Rien ne me blesse
Et rien n’est un problème
Rien ne me blesse
Quand tu me dis je t’aime

Я тебя люблю

(перевод)
Я никогда не думал, что буду так любить
Быть удивленным
По твоей улыбке
Никогда не думал, что чувствую
Холод, пустота
Когда твой смех больше не резонирует
На ветру лет
Я тебя люблю
В словах прошлого
Я тебя люблю
И смотреть в будущее
Как написать стихотворение
за броней
Где я прячу свои печали
За этой стеной
я напишу тебе я люблю тебя
И тогда никогда не думал
Вот такая любовь
может длиться
Послезавтра
Застывших воспоминаний не существует
Изношенные жесты
это не для тебя
В туманные утра
Я тебя люблю
Когда вы открываете глаза
Я тебя люблю
И в минуты сомнения
Когда наши дороги не то же самое
я не тороплюсь
Я смотрю, куда нас ведет
я не тороплюсь
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Я никогда не думал, что буду так любить
Без привычки
кто убивает желание
С тобой я понял
только одна жизнь
Недостаточно
Когда мы так любим
В цветах лета
Я тебя люблю
Ваш способ ходьбы
я люблю это
И говорить о нежности
Со слов любовницы
Мне ничего не больно
И ничего не проблема
Мне ничего не больно
Когда ты говоришь мне, что я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou