Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne suis plus un homme pressé, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома Hors Format, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Je ne suis plus un homme pressé(оригинал) |
Mes impatiences |
Mes excès mes urgences |
Toutes mes certitudes |
Celles qui m’ont fait douter |
Toutes mes habitudes |
Lentement ont changé |
J’en souris aujourd’hui |
Je n’suis plus un homme pressé |
Toutes mes exigences |
Mes combats mes méfiances |
Ces parfums mélangés |
De femme et de fumée |
Ces étranges passions |
Demain d’autres ą ma place |
Viendront et feront face |
Pour les provocations |
Je n’suis plus un homme pressé |
Cette course au bonheur |
Qui m’a brisé le coeur |
Ces mariages éclatés |
Qui se sont succédés |
Ces plaisirs dérisoirs |
De se perdre en victoires |
Sont partis en fumée |
Je n’suis plus un homme pressé |
Mais comme on n’sait jamais |
De quoi demain est fait |
Pour retrouver l’envie |
La même que j’ai suivie |
Je reprendrai ma place |
Et puis je ferai face |
Mais l’heure n’a pas sonné |
Je n’suis plus un homme pressé |
Я Больше Не Спешу(перевод) |
мое нетерпение |
мои эксцессы мои чрезвычайные ситуации |
Все мои уверенности |
Те, которые заставили меня сомневаться |
Все мои привычки |
Медленно изменились |
я улыбаюсь сегодня |
Я больше не спешу |
Все мои требования |
Мои бои мои подозрения |
Эти смешанные духи |
Женщина и дым |
Эти странные страсти |
Завтра другие на моем месте |
Придет и столкнется |
Для провокаций |
Я больше не спешу |
Эта гонка за счастьем |
Кто разбил мне сердце |
Эти разбитые браки |
кто преуспел |
Эти смехотворные удовольствия |
Потеряться в победах |
Пошел в дыму |
Я больше не спешу |
Но как вы никогда не знаете |
Из чего сделано завтра |
Чтобы найти желание |
То же, что я следовал |
я займу свое место |
И тогда я столкнусь |
Но час не пробил |
Я больше не спешу |