Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne suis pas mort, je dors , исполнителя - Michel Sardou. Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne suis pas mort, je dors , исполнителя - Michel Sardou. Je ne suis pas mort, je dors(оригинал) |
| Ne m’enterrez pas encore |
| Je n’suis pas mort |
| Je dors |
| Et n’encombrez pas ma mémoire |
| De vos regrets de vos histoires |
| Je dors |
| Rangez-moi dans vos souvenirs |
| Mais j’n’ai pas fini d’en finir |
| Je dors |
| Gardez vos larmes et vos cris |
| Que l’on m’ait aimé ou haï |
| Je dors |
| Si par hasard sait-on jamais |
| J’avais un ami qui m’aimait |
| Tant pis |
| Qu’il m’oublie |
| Je dors |
| Maître des ombres et des lumières |
| Combien dure une éternité |
| Combien de fois faudra-t-il faire |
| La même route pour arriver |
| Combien de lunes à disparaître |
| Combien d’hommes encore à renaître |
| En attendant |
| Je dors |
| Je n’veux pas qu’on m’ensevelisse |
| Je n’veux pas être piétiné |
| Je dors |
| J’aim’rais qu’un océan rugisse |
| Tous ses chevaux sur des rochers |
| Je dors je dors |
| Et ne couvrez pas ma mémoire |
| De chrysanthèmes de femmes en noir |
| Je dors |
| Si quelque part sait-on jamais |
| J’avais un ami qui m’aimait |
| Tant pis |
| Qu’il m’oublie |
| Je dors je dors je dors |
| (перевод) |
| Не хороните меня еще |
| я не умер |
| я сплю |
| И не засоряй мне память |
| О ваших сожалениях о ваших историях |
| я сплю |
| Храни меня в своих воспоминаниях |
| Но я еще не закончил |
| я сплю |
| Сохрани свои слезы и крики |
| Любил меня или ненавидел меня |
| я сплю |
| Если случайно вы когда-нибудь знаете |
| У меня был друг, который любил меня |
| Неважно |
| Пусть он забудет меня |
| я сплю |
| Мастер Света и Тени |
| Как долго длится вечность |
| Сколько раз это займет |
| Та же дорога, чтобы прибыть |
| Сколько лун исчезнет |
| Сколько мужчин еще предстоит переродиться |
| Ожидающий |
| я сплю |
| я не хочу быть похороненным |
| Я не хочу быть растоптанным |
| я сплю |
| Я хотел бы, чтобы океан ревел |
| Все его лошади на скалах |
| я сплю я сплю |
| И не покрывай мою память |
| Хризантемы женщин в черном |
| я сплю |
| Если где-нибудь вы когда-нибудь знаете |
| У меня был друг, который любил меня |
| Неважно |
| Пусть он забудет меня |
| я сплю я сплю я сплю |
| Название | Год |
|---|---|
| Comme d'habitude | 2019 |
| Voler ft. Céline Dion | 2019 |
| Les lacs du Connemara | 2019 |
| Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
| En chantant | 2019 |
| La maladie d'amour | 2009 |
| Les vieux mariés | 2019 |
| Je vole | 2019 |
| J'habite en France | 2019 |
| Vladimir Ilitch | 2012 |
| Je viens du Sud | 2019 |
| Musica | 2019 |
| Être une femme | 2019 |
| Le France | 2019 |
| Une fille aux yeux clairs | 2019 |
| La java de Broadway | 2019 |
| Afrique adieu | 2019 |
| Hallyday (le phénix) | 2019 |
| Rouge | 2019 |
| Et mourir de plaisir | 2009 |