Перевод текста песни Je ne suis pas ce que je suis - Michel Sardou

Je ne suis pas ce que je suis - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne suis pas ce que je suis, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома Hors Format, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je ne suis pas ce que je suis

(оригинал)
Au début tout va bien
On est jeune on est beau
On respire on s’enivre
On est bien dans sa peau
Mais ce n’est pas la vérité
Et pas seulement ma vérité
Toute la vérité
Quand on est jeune ça ne va jamais
On n’a pas la gueule qu’on voudrait
La fille qu’on aime, en aime un mieux
Alors on couche avec c’qu’on peut
Je ne suis pas ce que je suis
Ce que l’on croit ce qu’on oublie
Je cours toujours derrière ma vie
Je ne suis pas ce que je suis
Ce que je suis…
Un beau jour on s’arrête
Parc’qu’on a fini
Mais la question qui reste
C’est qu’est-ce que j’oublie?
Est-ce que j’ai dit la vérité?
Et pas seulement ma vérité
Toute la vérité
Pourquoi j’ai cessé un beau jour
De n’plus sourire, d’aimer l’amour
Comment perd-on ses illusions
Je n’l’ai pas dit dans mes chansons
Je ne suis pas ce que je suis
Ce que l’on croit ce qu’on oublie
Je cours toujours derrière ma vie
Je ne suis pas ce que je suis
Ce que je suis…
Ce que je suis…
Je suis en haut d’un édifice
Où tous les bonheurs coûtent un vice
Toutes ces pilules pour m’endormir
Me faire pisser me faire maigrir
Jusqu'à ce que le cœur se casse
La peur de perdre la main qui passe
Et au bout de cette peur il y a écrit…
Je ne suis pas ce que je suis

Я Не То, Что Я

(перевод)
Сначала все нормально
Мы молоды, мы прекрасны
Мы дышим, мы напиваемся
Мы хорошо относимся к себе
Но это не правда
И не только моя правда
Вся правда
Когда ты молод, это никогда не бывает хорошо
У нас нет лица, которое мы хотим
Девушка, которую ты любишь, любит лучше
Поэтому мы спим с тем, что можем
я не тот, кто я
Во что мы верим, что мы забываем
Я все еще бегу за своей жизнью
я не тот, кто я
Что я…
В один прекрасный день мы останавливаемся
Потому что мы закончили
Но остается вопрос
Что я забыл?
Я сказал правду?
И не только моя правда
Вся правда
Почему я бросил однажды
Больше не улыбаться, любить любовь
Как мы теряем наши иллюзии
Я не говорил этого в своих песнях
я не тот, кто я
Во что мы верим, что мы забываем
Я все еще бегу за своей жизнью
я не тот, кто я
Что я…
Что я…
я на крыше здания
Где все счастье стоит порока
Все эти таблетки, чтобы заснуть
Заставь меня пописать, сделай меня стройной
Пока сердце не разобьется
Страх потерять проходящую руку
И в конце этого страха написано...
я не тот, кто я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou