Перевод текста песни Je n'oublie pas - Michel Sardou

Je n'oublie pas - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'oublie pas , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'album de sa vie 100 titres
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Je n'oublie pas (оригинал)Я не забываю (перевод)
L’occasion manquée Упущенная возможность
Le mauvais choix Неправильный выбор
Une valise Чемодан
Et l’on s’en va И мы уходим
On refait sa vie Мы создаем новую жизнь
Du mieux qu’on peut Как можно лучше
Et l’on croit même qu’on est heureux И мы даже верим, что мы счастливы
On s’est aimé (on a aimé) Мы любили друг друга (мы любили)
Assez longtemps (assez souvent) достаточно долго (достаточно часто)
Pour savoir que c’est du vent Знать, что ветрено
Les années perdues sont les plus belles Потерянные годы самые прекрасные
J’en attends si peu des nouvelles Я ожидаю так мало новостей
Je n’oublie pas я не забываю
Tu vois Понимаете
Et nos gestes et nos sourires И наши жесты и наши улыбки
S’il fallait bien Если бы это было необходимо
Qu’il y ait une fin Пусть будет конец
Nous avons choisi la pire Мы выбрали худшее
On se croit mieux ailleurs Почувствуйте себя лучше в другом месте
Loin des yeux loin du coeur С глаз долой, из сердца вон
Ces vérités-là me font peur Эти истины пугают меня
S’il y a des fins qui vous libèrent Если есть окончания, которые освобождают вас
Il y en a d’autres où l’on se perd Есть и другие, где вы теряетесь
Le premier amour est toujours le plus fort Первая любовь всегда самая сильная
Il reste la rive et le port Остается берег и порт
Est-ce que tu dis toujours non quand c’est oui Ты всегда говоришь нет, когда это да
Les chambres à part chacun son lit В каждой спальне есть собственная кровать.
Je n’oublie pas я не забываю
Tu vois Понимаете
Tout ce qu’on a pu se dire Все, что мы могли сказать друг другу
S’il fallait bien Если бы это было необходимо
Qu’il y ait une fin Пусть будет конец
Et nous avons choisi la pire И мы выбрали худшее
Mais si tu crois Но если вы верите
Comme moi j’y crois Как и я, я верю в это
Qu’hier c'était l’avenir Что вчера было будущее
Si tu es seule Если ты один
Comme je suis seul Как будто я один
Le passé pourrait revenirПрошлое может вернуться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: