Перевод текста песни Je me souviens d'un adieu - Michel Sardou

Je me souviens d'un adieu - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je me souviens d'un adieu, исполнителя - Michel Sardou.
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Французский

Je me souviens d'un adieu

(оригинал)
Je m’souviens d’un adieu
Qui a duré dix jours
Le retour sur le lieu
De notre nuit d’amour
Je m’souviens d’un pardon
Que tu m’as refusé
Le début d’une chanson
Que j’nai pas achevée
Je m’souviens d’un orage
Qui nous avait surpris
Et gardés en otage
Jusqu’au bout de la pluie
Je m’souviens d’un hôtel
Qui n’voulait pas de nous
Tu leur semblais trop belle
J’avais l’air sans un sou
Je m’souviens d’un parfum
Dans un flacon doré
D’une lampe que j'éteins
Pour ne pas t’affoler
Je m’souviens d’un désir
Que tu n’as pas aimé
De tes mots pour le dire
De tes yeux pour pleurer
Je m’souviens d’un soleil
Qui n’en finissait pas
D’une journée de sommeil
Dans un lit trop étroit
Je m’souviens d’un carrefour
Où nous étions perdus
La tristesse d’un retour
Que nous avions prévu
Ce qu’il y a de mieux
C’est le début toujours
Je m’souviens d’un adieu
Qui a duré dix jours
Aujourd’hui, tous les deux
Nous avons notre vie
Toi le bonheur sérieux
Moi le calme et l’oubli
Il paraît qu’après tout
Il vaut mieux la tendresse
Mais quand je pense à nous
Toutes nos passions renaissent
Je m’souviens d’un orage
Qui nous avait surpris
Et gardés en otage
Jusqu’au bout de la pluie
Je m’souviens de nous deux
Dans une rue de Paris
Ton air un peu soucieux
De revoir ton mari
Ce qu’il y a de mieux
C’est le début toujours
Je m’souviens d’un adieu
Qui a duré dix jours
Ce qu’il y a de mieux
Ce sont les premiers jours
Je m’souviens d’un adieu
Qui a duré toujours

Я помню прощание

(перевод)
я помню прощание
Который длился десять дней
Возвращение на место
О нашей ночи любви
Я помню прощение
что ты отказал мне
Начало песни
что я не закончил
Я помню бурю
кто нас удивил
И в заложниках
Пока дождь не закончится
Я помню отель
Кто не хотел нас
Ты казался им слишком красивым
я выглядел без гроша в кармане
Я помню духи
В золотой бутылке
Лампы, которую я тушу
Чтобы не паниковать
Я помню желание
Что тебе не понравилось
Из ваших слов, чтобы сказать это
Из твоих глаз плакать
я помню солнце
Кто не закончил
От дневного сна
В слишком узкой постели
Я помню перекресток
где мы потерялись
Печаль о возвращении
что мы планировали
Лучшее из доступного
Это всегда начало
я помню прощание
Который длился десять дней
Сегодня оба
У нас есть наша жизнь
Вы серьезное счастье
Мне спокойствие и забвение
Кажется, все-таки
Доброта лучше
Но когда я думаю о нас
Все наши страсти возрождаются
Я помню бурю
кто нас удивил
И в заложниках
Пока дождь не закончится
я помню нас обоих
На улице в Париже
Ты выглядишь немного обеспокоенным
Чтобы снова увидеть своего мужа
Лучшее из доступного
Это всегда начало
я помню прощание
Который длился десять дней
Лучшее из доступного
Это первые дни
я помню прощание
это длилось вечно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou