Перевод текста песни J'aurais voulu t'aimer - Michel Sardou

J'aurais voulu t'aimer - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aurais voulu t'aimer, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

J'aurais voulu t'aimer

(оригинал)
J’aurais voulu t’aimer
Et pouvoir te le dire
J’aurais voulu rester
Et ne jamais partir
Je t’aurais tant donné
Mais il fallait souffrir
Alors j’ai oublié
J’aurais voulu rêver
Mais c'était qu’un peut-être
Te prendre et te garder
Mais tu voulais des fêtes
Alors le coeur largué
A la fin de la fête
J’aurais voulu t’aimer
J’aurais voulu t’aimer
Et prendre un peu de place
Je n’t’aurais rien volé
Y’aurait pas eu de casse
Pourquoi abandonner
Sans que nos corps s’engagent
Sans avoir essayé
J’avais envie d’aller
Où tant d’autres s’arrêtent
Et pouvoir te toucher
Pour enfin te connaître
Je voulais tout risquer
Même de ne pas te plaire
Je n’ai pas su nous garder
Je n’ai su que me taire
Alors le coeur largué
A la fin de la fête
J’aurais voulu t’aimer
J’aurais voulu savoir
Ce qu’un mot, ce qu’un geste
Aurait pu te faire croire
Aurait fait que je reste
C'était quoi notre histoire
Ce n'était pas la tienne
Elle arrivait trop tard
Ta vie contre la mienne
Alors le coeur largué
A la fin de la fête
J’aurais voulu t’aimer
T’aimer
J’aurais voulu t’aimer

Я хотел бы любить тебя.

(перевод)
я хотел любить тебя
И быть в состоянии сказать вам
я хотел бы остаться
И никогда не уходи
Я бы дал тебе так много
Но ты должен был страдать
Так что я забыл
я хотел мечтать
Но это было просто возможно
Возьмите вас и держите вас
Но вы хотели вечеринок
Так сердце упало
В конце вечеринки
я хотел любить тебя
я хотел любить тебя
И занять немного места
Я бы ничего не украл у тебя
Не было бы поломки
зачем сдаваться
Без участия наших тел
не попробовав
я хотел уйти
Где так много других останавливаются
И иметь возможность прикоснуться к тебе
Чтобы наконец узнать тебя
Я хотел рискнуть всем
Даже не радуя тебя
Я не знал, как удержать нас
Я только умел молчать
Так сердце упало
В конце вечеринки
я хотел любить тебя
я бы хотел знать
Какое слово, какой жест
Мог бы заставить тебя поверить
Заставил бы меня остаться
Какой была наша история
Это было не твое
Она опоздала
Твоя жизнь против моей
Так сердце упало
В конце вечеринки
я хотел любить тебя
Любить тебя
я хотел любить тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou