| J’accuse les hommes, un par un et en groupe
| Я обвиняю мужчин, по одному и всей группой
|
| J’accuse les hommes de cracher dans leur soupe
| Я обвиняю мужчин в том, что они плюют себе в суп
|
| D’assassiner la poule aux œufs d’argent
| Убить курицу с серебряным яйцом
|
| De ne prévoir que le bout de leur temps
| Чтобы предвидеть только конец своего времени
|
| J’accuse les hommes de salir les torrents
| Я обвиняю мужчин в загрязнении торрентов
|
| D’empoisonner le sable des enfants
| Отравить детский песок
|
| De névroser l'âme des pauvres gens
| Чтобы невротизировать души бедных людей
|
| De nécroser le fond des océans
| Некротизировать дно океанов
|
| J’accuse les hommes de violer les étoiles
| Я обвиняю мужчин в изнасиловании звезд
|
| Pour faire bander le Cap Canaveral
| Раскачать мыс Канаверал
|
| De se repaître de sexe et de sang
| Наслаждаться сексом и кровью
|
| Pour oublier qu’ils sont des impuissants
| Чтобы забыть, что они бессильны
|
| De rassembler les génies du néant
| Собрать джиннов небытия
|
| De pétroler l’aile des goélands
| Чтобы смазать крыло чаек
|
| D’atomiser le peu d’air qu’ils respirent
| Чтобы распылить немного воздуха, которым они дышат
|
| De s’enfumer pour moins se voir mourir
| Выкурить, чтобы увидеть, как ты умираешь меньше
|
| J’accuse les hommes de crimes sans pardon
| Я обвиняю мужчин в преступлениях без прощения
|
| Au nom d’un homme ou d’une religion
| Во имя человека или религии
|
| J’accuse les hommes de croire des hypocrites
| Я обвиняю мужчин в том, что они верят лицемерам
|
| Moitie pédé, moitie hermaphrodite
| Наполовину странный, наполовину гермафродит
|
| Qui jouent les durs pour enfoncer du beurre
| Кто играет жестко, чтобы разбить масло
|
| Et s’agenouillent aussitôt qu’ils ont peur
| И встаньте на колени, как только они испугаются
|
| J’accuse les hommes de se croire des surhommes
| Я обвиняю мужчин в том, что они считают себя суперменами
|
| Alors qu’ils sont bêtes à croquer la pomme
| Пока они немые, кусающие яблоко
|
| J’accuse les hommes. | Я обвиняю мужчин. |
| Je veux qu’on les condamne
| Я хочу, чтобы их осудили
|
| Au maximum, qu’on arrache leur âme
| В лучшем случае пусть их души будут вырваны
|
| Et qu’on la jette aux rats et aux cochons
| И бросить крысам и свиньям
|
| Pour voir comment eux ils s’en serviront
| Чтобы увидеть, как они будут использовать его
|
| J’accuse les hommes, en un mot comme en cent
| Обвиняю мужчин, одним словом как сто
|
| J’accuse les hommes d'être bêtes et méchants
| Я обвиняю мужчин в глупости и подлости
|
| Bêtes à marcher au pas des régiments
| Звери идут в ногу с полками
|
| De n'être pas des hommes tout simplement | Просто не быть мужчинами |