Перевод текста песни Io Domenico - Michel Sardou

Io Domenico - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Io Domenico, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Io Domenico

(оригинал)
Moi Domenico de Raguse
La neige et le feu réunis
Né d’un soldat de Syracuse
D’une bellissima d’Italie
Moi Domenico de Raguse
Mes jours se terminent aujourd’hui
Près d’une femme des Abruzzes
Qui m’a fait un enfant chaque année de sa vie
Io Domenico
Quand mon bateau franchissait la mer Tyrrhénienne
Un homme un nouveau
Naissait sous la bannière américaine
Io Domenico
Au plus profond de mes passions ou de mes haines
J’ai toujours juré fidélité à mes jeunes années
Io Domenico
Ma pauvreté je l’ai jetée comme une eau sale
J’ai changé de peau
Mais pas de sang pas d’accent pas d'étoile
A vous mes garçons
J’ai laissé mon nom
Mon violon
Et mes cigales
Et cette chanson
Que vous chanterez mon enterrement
Io Domenico
C’est moins que rien pour le tocsin du Val d’Amone
Rien qu’un Sicilien
Qui lui revient sans fleurs et sans couronnes
Toi Angélina
Que j’ai choisie qui m’a compris mieux que moi-même
Je te dis merci garde l’espoir et au revoir je t’aime
Gira giro tondo
Gira come gir’il mondo
Nel mio cuore
Gira hoi li hoi la
(перевод)
я Доменико из Рагузы
Снег и огонь вместе
Родился от сиракузского солдата
Из bellissima Италии
я Доменико из Рагузы
Мои дни заканчиваются сегодня
Рядом с женщиной из Абруццо
Кто родил мне ребенка каждый год своей жизни
Ио Доменико
Когда моя лодка пересекла Тирренское море
Человек новый
Родился под американским знаменем
Ио Доменико
В глубине моей страсти или моей ненависти
Я всегда клялся в верности своим юным годам
Ио Доменико
Свою бедность я выбросил, как грязную воду
я сменил скин
Но ни крови, ни акцента, ни звезды.
Вам, мои мальчики
я оставил свое имя
моя скрипка
и мои цикады
И эта песня
Что ты будешь петь мои похороны
Ио Доменико
Это меньше, чем ничего для набата Валь д'Амон
Просто сицилиец
Кто вернётся к ней без цветов и без венков
Ты Анджелина
Что я выбрал того, кто понимал меня лучше, чем я сам
Я говорю спасибо, продолжай надеяться и до свидания, я люблю тебя
Джира жиро тондо
Gira приходит gir'il mondo
Nel mio cuore
Гира хой ли хой ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou