| Happy Birthday (оригинал) | С Днем Рождения (перевод) |
|---|---|
| La voix de Sinatra | Голос Синатры |
| Qui se perd dans l'écho | что теряется в эхе |
| La jupe de Madonna | Юбка Мадонны |
| Qui passe à la radio | Кто на радио |
| Un frisson d’Hollywood | Волнение Голливуда |
| La baie de Monaco | Монако Бэй |
| Et cette odeur de poudre | И этот запах порошка |
| Ces soirées casino | Эти ночи в казино |
| Quand les soleils d’automne | Когда осенние солнца |
| Vont se coucher dans l’eau | Иди ложись в воду |
| Quand plus un téléphone | Когда больше не телефон |
| N’a votre numéro | Нет вашего номера |
| Les journaux sont féroces | Газеты свирепые |
| Mais ce n’est pas nouveau | Но это ничего нового |
| Pour faire rêver les gosses | Чтобы дети мечтали |
| On en fait toujours trop | Мы всегда делаем слишком много |
| De mon dernier jour à yesterday | С моего последнего дня до вчерашнего дня |
| Happy birthday! | С днем рождения! |
| Des amours compliquées | Сложная любовь |
| Comme un long scénario | Как длинный сценарий |
| Et dans un verre brisé | И в разбитом стекле |
| Des rêves de mégalos | Мечты о мегалосе |
| Comme on n’sait pas voler | Как мы не умеем летать |
| On finit sur le dos | Мы оказываемся на спине |
| Et on vient vous d’mander | И мы только что спросили вас |
| Souriez pour la photo | Улыбнись на картинке |
| De mon dernier jour à yesterday | С моего последнего дня до вчерашнего дня |
| Happy birthday | С днем рождения |
| Une île des Grenadines | Остров в Гренадинах |
| Où il fait toujours beau | Где всегда солнечно |
| La robe de Marilyn | платье Мэрилин |
| Sur une bouche de métro | У входа в метро |
| Les routes sont magnifiques | Дороги красивые |
| Direction San Diego | Направление Сан-Диего |
| Pour que ce soit magique | Чтобы сделать это волшебным |
| On en fait toujours trop | Мы всегда делаем слишком много |
| De mon dernier jour à yesterday | С моего последнего дня до вчерашнего дня |
| Happy birthday! | С днем рождения! |
