Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Être une femme (2010), исполнителя - Michel Sardou.
Дата выпуска: 21.10.2012
Язык песни: Французский
Être une femme (2010)(оригинал) |
Dans un voyage en absurdie que je fais lorsque je m’ennuie |
J’ai imaginé sans complexe qu’un matin je changeais de sexe |
Que je vivais l'étrange drame d'être une femme |
— Femme, d'être une femme, femme, d'être une femme |
— D'être une femme |
— Être une femme |
Depuis les années quatre-vingt |
Les femmes sont des hommes à temps plein |
Fini les revendications, c’qu’elles ont voulu, maintenant elles l’ont |
Ce sont toutes des femmes accomplies sans vraiment besoin d’un mari |
Femmes capitaines de sociétés, elles ont d’autres chats à fouetter |
De conseils d’administrations, de longs dîners en réunions |
Passer en coup de vent chez l’coiffeur, se maquiller dans l’ascenseur |
Elles rentrent, épuisées, tous les soirs |
La télé, elles veulent plus la voir |
À peine la couv' d’un magazine et un cachet qui les assassine |
— Femme, être une femme, femme, être une femme |
Quant à l’amour, elles n’y pensent plus |
Juste un amant qu’elles n’revoient plus |
D’ailleurs, c’est un acte manqué quand leur portable s’met à vibrer |
Pour la nostalgie d’autrefois, faudrait du temps, elles n’en ont pas |
Elles y reviendront évidemment avec le premier cheveu blanc |
Trente années se sont écoulées, ont-elles perdu c’qu’elles ont gagné? |
Elles étaient femmes en quatre-vingt et femmes jusqu’au bout des seins |
Question salaire, ça n’va pas mieux, celui d’un homme coupé en deux |
On les enfume de parité mais qui promet l'égalité? |
— Femme, être une femme, femme, être une femme |
— D'être une femme |
— Être une femme |
Je sais que beaucoup en ont marre mais il n’est pas encore trop tard |
Il suffit de r’trouver l’adresse du type gâché dans leur jeunesse |
Un homme gentil qu’elles ont laissé au bord des occasions manquées |
Refaire sa vie et pourquoi pas être une femme et belle à la fois |
L’amour d’automne, c’est encore mieux |
Laisser un homme faire ce qu’il veut |
Et puis s’endormir contre lui, jeter les dossiers aux orties |
Se dire qu’au fond, ce sont des femmes |
Et, mon Dieu, ce n’est pas un drame |
Femmes de n’importe quelle année, femmes pour aimer se faire aimer |
— Femme, être une femme, femme, être une femme |
— D'être une femme |
— Femme, être une femme |
Быть женщиной (2010)(перевод) |
В путешествии в абсурд, которое я предпринимаю, когда мне скучно |
Я без комплексов представила, что однажды утром меняю пол |
Что я переживаю странную драму быть женщиной |
— Женщина, быть женщиной, женщина, быть женщиной |
— Быть женщиной |
- Будь женщиной |
С восьмидесятых |
Женщины – мужчины на полную ставку |
Претензий больше нет, что хотели, то и получили |
Все они состоявшиеся женщины, которым действительно не нужен муж. |
Женщины-капитаны компаний, у них есть другие дела |
От заседаний правления, долгих обедов до совещаний |
Спешите в парикмахерскую, накрасьтесь в лифте |
Они приходят домой, измученные, каждую ночь |
Телевизор, они больше не хотят его видеть |
Едва обложка журнала и штамп, который их убивает |
— Женщина, будь женщиной, женщиной, будь женщиной |
Что касается любви, то о ней уже не думают |
Просто любовник, которого они больше никогда не увидят |
Кроме того, это пропущенный акт, когда их мобильный телефон начинает вибрировать. |
Для ностальгии по прошлым годам потребуется время, их нет |
Они явно вернутся с первыми седыми волосами. |
Прошло тридцать лет, неужели они потеряли то, что приобрели? |
Это были женщины лет восьмидесяти и женщины до кончиков груди. |
Вопрос о зарплате, не лучше, чем у человека пополам |
Мы курим их на паритете, но кто обещает равенство? |
— Женщина, будь женщиной, женщиной, будь женщиной |
— Быть женщиной |
- Будь женщиной |
Я знаю, что многим надоело, но еще не поздно |
Просто найди адрес парня, пропадавшего в молодости |
Хороший человек, которого они оставили на грани упущенных возможностей |
Перестрой свою жизнь и почему бы не быть женщиной и красивой одновременно |
Осенняя любовь еще лучше |
Пусть человек делает, что хочет |
А потом заснуть против него, выкинуть файлы |
Говорите себе, что в глубине души они женщины |
И, Боже мой, это не драма |
Женщины любого года, женщины, которых нужно любить, чтобы быть любимыми |
— Женщина, будь женщиной, женщиной, будь женщиной |
— Быть женщиной |
— Женщина, будь женщиной |