| Du plaisir (оригинал) | Удовольствие (перевод) |
|---|---|
| Les jours heureux | Счастливые дни |
| Les mauvais souvenirs | Плохие воспоминания |
| J’ai pris du plaisir | мне было весело |
| J’ai tout connu | я все знаю |
| Le meilleur et le pire | Лучшее и худшее |
| J’ai pris du plaisir | мне было весело |
| Qu’elles aient été | Были ли они |
| Ou de glace ou de feu | Или лед или огонь |
| Et belles à mourir | И красиво умереть за |
| Même si certaines | Хотя некоторые |
| M’ont rendu malheureux | Сделал меня несчастным |
| Ce fut un plaisir | это было приятно |
| Du plaisir, du plaisir | Удовольствие, удовольствие |
| Si simple et si vrai | Так просто и так верно |
| Du plaisir, du plaisir | Удовольствие, удовольствие |
| Et mourir après | И умереть потом |
| A chaque porte | У каждой двери |
| Difficile à ouvrir | Трудно открыть |
| J’ai pris du plaisir | мне было весело |
| Oser parler | осмелиться говорить |
| Quitte à me faire haïr | Перестань заставлять меня ненавидеть |
| J’ai pris du plaisir | мне было весело |
| A chaque marche | На каждом шагу |
| Qu’il me fallait gravir | Что я должен был подняться |
| Mais sans me trahir | Но не предав меня |
| A chaque page | На каждой странице |
| Qui se laissait noircir | Кто позволил себя очернить |
| J’ai pris du plaisir | мне было весело |
| Du plaisir, du plaisir | Удовольствие, удовольствие |
| Si simple et si vrai | Так просто и так верно |
| Du plaisir, du plaisir | Удовольствие, удовольствие |
| Et mourir après | И умереть потом |
| Sur chaque ride que tracent mes souvenirs | На каждой морщинке, которую прослеживают мои воспоминания |
| Reste le plaisir | Удовольствие остается |
| Savoir recevoir même apprendre à offrir | Зная, как получать, даже учась предлагать |
| Encore du plaisir | смешнее |
| Toutes ces notes impossibles à chanter | Все эти ноты невозможно петь |
| J’ai pris du plaisir | мне было весело |
| Pouvoir m’excuser autant que pardonner | Уметь извиняться так же, как и прощать |
| J’y prends du plaisir | мне это нравится |
| Etre là ce soir et pouvoir vous le dire | Чтобы быть там сегодня вечером и быть в состоянии сказать вам |
| Ca me fait plaisir | Это удовольствие |
