Перевод текста песни Divorce à l'amitié - Michel Sardou

Divorce à l'amitié - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Divorce à l'amitié, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Divorce à l'amitié

(оригинал)
Je t’ai trompée
Tu m’as trompé
N’en parlons plus c’est du passé
On s’est aimés
Puis moins aimés
Faut plus s’le dire c’est arrivé
On est des gens
Intelligents
Qui n’avons pas su être heureux
On s’est tout dit
On s’est menti
Ce soir essayons d’aller mieux
La solitude
Les habitudes
On finira par s’habituer
Naturell’ment
Pour tes parents
Ne pas dire toute la vérité
On prendra le même avocat
Ce sera le tien si tu veux
Aie complèt'ment confiance en moi
La guerre de toi n’aura pas lieu
On aura les torts partagés c’est un divorce à l’amitié
Gardons ensemble
Ce qui ressemble
Encore au meilleur de nous deux
En espérant
Qu’avec le temps
On oubliera on ira mieux
On prendra le même avocat
Ce sera le tien si tu veux
Aie complèt'ment confiance en moi
La guerre de toi n’aura pas lieu
On aura les torts partagés c’est un divorce à l’amitié
On s’est aimés
Puis moins aimés
Faut plus s’le dire c’est arrivé
On est des gens
Intelligents
Qui n’avons pas su être heureux
On s’est tout dit
On s’est menti
Ce soir essayons d’aller mieux

Развод в дружбе

(перевод)
я обманывал тебя
ты обманываешь меня
Давай не будем больше об этом, это в прошлом
мы любили друг друга
Тогда менее любимый
Тебе больше не нужно это говорить, это случилось
Мы люди
Разумный
Кто не знал, как быть счастливым
Мы сказали все
Мы лгали друг другу
Сегодня вечером постараемся стать лучше
Одиночество
Привычки
Мы привыкнем к этому в конце концов
Естественно
Для ваших родителей
Не говоря всей правды
Мы получим того же адвоката
Это будет твое, если ты захочешь
Доверься мне полностью
Война из вас не состоится
У нас будут общие обиды, это развод с дружбой
давайте держаться вместе
Как выглядит
Все еще лучший из нас обоих
Надеясь
Что со временем
Мы забудем, что станем лучше
Мы получим того же адвоката
Это будет твое, если ты захочешь
Доверься мне полностью
Война из вас не состоится
У нас будут общие обиды, это развод с дружбой
мы любили друг друга
Тогда менее любимый
Тебе больше не нужно это говорить, это случилось
Мы люди
Разумный
Кто не знал, как быть счастливым
Мы сказали все
Мы лгали друг другу
Сегодня вечером постараемся стать лучше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou