Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dis-moi, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Dis-Moi(оригинал) | Скажи мне(перевод на русский) |
Dis-moi l'envie qui te hante | Скажи мне о желании, что преследует тебя, |
Je l'assouvirai | Я осуществлю его. |
La moindre de tes attentes | Я исполню малейшее |
Je la comblerai | Из твоих ожиданий. |
- | - |
Dis-moi les mots qui te plaisent | Скажи мне слова, что нравятся тебе, |
Je te les dirai | И я тебе их скажу. |
Ces pensées qui se taisent | Я осмелюсь на те тайные мысли, |
Et je les oserai | Что не смеют себя выдать*. |
- | - |
Et puis, je t'aimerai | И, кроме того, я буду любить тебя. |
Et puis, je t'aimerai | И, кроме того, я буду любить тебя. |
- | - |
Dis-moi les murs qui se dressent | Скажи мне о воздвигающихся стенах, |
Je les franchirai | И я преодолею их. |
Tes blessures, tes faiblesses | Я одарю лаской |
Je les caresserai | Твои раны, твои слабости. |
- | - |
Dis-moi où est l'étincelle | Скажи мне, где искорка, |
Je l'enflammerai | И я зажгу ее. |
Mais ne dis pas l'essentiel | Но не говори суть — |
Je le découvrirai | Я ее раскрою. |
- | - |
Et puis, je t'aimerai | И, кроме того, я буду любить тебя. |
Et puis, je t'aimerai | И, кроме того, я буду любить тебя. |
- | - |
Dis-moi l'amant dont tu rêves | Скажи мне о том возлюбленном, что ты мечтаешь, |
Je le deviendrai | И я стану им. |
Les gestes au goût de sève | Я научусь жестам |
Je les apprendrai | Наполненных желанием. |
- | - |
Dis-moi le temps qui me reste | Скажи не о времени, что мне остается, |
Pour devenir enfin | Чтобы стать, наконец, |
Celui qui sait tous les gestes | Тем, кто знает все эти жесты, |
Pour vivre des nuits sans fin | Чтобы ночи были бесконечны. |
- | - |
Et puis je partirai | А после, я уйду, |
Je partirai | Я уйду. |
- | - |
Dis-moi(оригинал) |
Dis-moi l’envie qui te hante |
Je l’assouvirai |
La moindre de tes attentes |
Je la comblerai |
Dis-moi les mots qui te plaisent |
Je te les dirai |
Ces pensées qui se taisent |
Et je les oserai |
Et puis, je t’aimerai |
Et puis, je t’aimerai |
Dis-moi les murs qui se dressent |
Je les franchirai |
Tes blessures, tes faiblesses |
Je les caresserai |
Dis-moi où est l'étincelle |
Je l’enflammerai |
Mais ne dis pas l’essentiel |
Je le découvrirai |
Et puis, je t’aimerai |
Et puis, je t’aimerai |
Dis-moi l’amant dont tu rêves |
Je le deviendrai |
Les gestes au goût de sève |
Je les apprendrai |
Dis-moi le temps qui me reste |
Pour devenir enfin |
Celui qui sait tous les gestes |
Pour vivre des nuits sans fin |
Et puis je partirai |
Je partirai |
Скажи мне(перевод) |
Скажи мне тоска, которая преследует тебя |
я удовлетворю это |
Наименьшее из ваших ожиданий |
я заполню его |
Скажи мне слова, которые тебе нравятся |
я скажу тебе |
Эти тихие мысли |
И я посмею их |
И тогда я буду любить тебя |
И тогда я буду любить тебя |
Скажи мне стены, которые стоят |
я их пересеку |
Твои раны, твои слабости |
я буду ласкать их |
Скажи мне, где искра |
я зажгу его |
Но не говори главного |
Я узнаю |
И тогда я буду любить тебя |
И тогда я буду любить тебя |
Скажи мне, любовник твоей мечты |
я буду |
Жесты дегустации сока |
я выучу их |
Скажи мне, сколько времени у меня осталось |
Чтобы наконец стать |
Тот, кто знает все движения |
Жить бесконечными ночами |
И тогда я уйду |
я ухожу |