Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Délivrance, исполнителя - Michel Sardou.
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Французский
Délivrance(оригинал) |
Un éclair dans un ciel d’encre |
Une plaie qui s’ouvrira |
Comme on a jailli d’un ventre |
Ebloui on s’en ira |
Une vie comme un rêve |
Elle s’achève on l’oublie |
On s'éveille dans l’autre monde |
Etonné d’avoir dormi |
Un matin s’ouvrent deux lèvres |
Sur un ciel encore plus grand |
Un flambeau dans les ténèbres |
Comme un phare dans l’ouragan |
Un matin les murs s’effondrent |
Sur un vide encore plus loin |
Pas d'écho pour nous répondre |
Un vent froid qui nous rejoint |
Un matin on se rappelle |
Le premier feu d’où l’on vient |
Et l'élan originel |
Qui nous a poussé si loin |
Et puis c’est le grand silence |
La dérive à l’infini |
Le tourbillon recommence |
Et s'éloigne au fond des nuits |
Attiré hors de son antre |
Expulsé du fond de soi |
Comme on est sorti d’un ventre |
Etourdi on s’en ira |
Un voyage sans frontière |
Qui commence dans le sang |
Entre l’ombre et la lumière |
Entre l'être et le vivant |
Выдача(перевод) |
Вспышка в чернильном небе |
Рана, которая откроется |
Как один вышел из утробы |
Ослепленные мы уйдем |
Жизнь как сон |
Это заканчивается, мы забываем об этом |
Мы просыпаемся в другом мире |
удивлен, что спал |
Однажды утром две губы открыты |
На еще большем небе |
Факел во тьме |
Как маяк в урагане |
Однажды утром стены рушатся |
По пустоте еще дальше |
Нет эха, чтобы ответить нам |
Холодный ветер, который достигает нас |
Однажды утром мы помним |
Первый огонь, откуда мы родом |
И первоначальный импульс |
Кто подтолкнул нас так далеко |
И тогда это великая тишина |
Бесконечный дрейф |
Вихрь начинается снова |
И уходит глубоко в ночи |
Выманил из своего логова |
Изгнан изнутри |
Когда мы вышли из утробы |
Ошеломленные, мы уйдем |
Путешествие без границ |
что начинается в крови |
Между тенью и светом |
Между существом и живым |