Перевод текста песни Délire d'amour - Michel Sardou

Délire d'amour - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Délire d'amour , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'album de sa vie 100 titres
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Délire d'amour (оригинал)Любовный бред (перевод)
Je veux tes cheveux sous la neige Я хочу твои волосы под снегом
Quelque part au ciel de Norvège Где-то в небе Норвегии
Et puis te prendre par la main А потом взять тебя за руку
Sous un soleil d'été romain Под римским летним солнцем
Je veux des rendez-vous bizarres Я хочу странные даты
Dans un avion dans un couloir В самолете в коридоре
Avec des frissons de rencontres С волнением встреч
Une heure de plaisir à nos montres Час веселья на наших часах
Je veux que tes yeux brûlent encore Я хочу, чтобы твои глаза снова горели
Aux premiers feux d’avant l’aurore При первых огнях перед рассветом
Et puis déposer sur tes lèvres А потом лягу на твои губы
Le baiser d’un jour qui se lève Поцелуй рассветного дня
Les plaisirs d’amour bonjour Удовольствия любви привет
Les plaisirs d’une heure menteur Удовольствия лживого часа
Je veux que tes cris te trahissent Я хочу, чтобы твои крики предали тебя
Que tu m’attires comme en enfer Ты тянешь меня, как ад
Au plus profond d’un précipice Глубоко в пропасти
D'éclats de sang et de lumière Осколки крови и света
Je veux briller dans ton miroir Я хочу сиять в твоем зеркале
Deviner ton corps dans le noir Угадай свое тело в темноте
Et puis me noyer dans tes yeux А потом утонуть в твоих глазах
D’océan triste d’océan bleu От печального океана к голубому океану
Je veux qu’on explose en douceur Я хочу, чтобы мы нежно взорвались
Que tu m’en veuilles que tu en meures Что ты злишься на меня, что ты умираешь
Et délirer des mots d’amour И безумные слова любви
Au dernier feu d’un soleil lourd У последнего огня тяжелого солнца
Les plaisirs d’amour bonjour Удовольствия любви привет
Les plaisirs d’une heure menteur Удовольствия лживого часа
Je veux te faire devenir folle Я хочу свести тебя с ума
Par des caresses par des paroles По ласкам по словам
Et puis que ton coeur me réponde И тогда твое сердце отвечает мне
Comme un écho du fond du monde Как эхо со дна мира
Je veux aller plus loin encore Я хочу пойти дальше
Derrière l’amour derrière la mort За любовью за смертью
Ne plus atteindre aucun rivage Не достигайте больше берега
Et me confondre à ton image И смущай меня своим образом
Je veux délirer mes amours Я хочу бредить своей любовью
Jusqu'à l’aurore d’un nouveau jour До рассвета нового дня
Et puis m’endormir avec elles А потом заснуть с ними
A la clarté d’un nouveau ciel К яркости нового неба
Les plaisirs d’amour bonjour Удовольствия любви привет
Les plaisirs d’une heure menteurУдовольствия лживого часа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: