Перевод текста песни Dans ma mémoire elle était bleue - Michel Sardou

Dans ma mémoire elle était bleue - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans ma mémoire elle était bleue , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'essentiel des albums studio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Dans ma mémoire elle était bleue (оригинал)В моей памяти она была синей (перевод)
Que ce soit Danube ou Volga, les feuilles mortes sur la Maritza Будь то Дунай или Волга, мертвые листья на Марице
Le fleuve est noir devant mes yeux, dans ma mémoire, il était bleu. Река черная перед глазами, в памяти была синей.
Cette petite fille sur la photo, premier amour premier duo Та маленькая девочка на фото, первая любовь, первый дуэт
Elle n’avait pas le même regard, il était bleu dans ma mémoire. У нее не было такого взгляда, он был синим в моей памяти.
Le toit du Kilimandjaro et la montagne Eldorado Крыша Килиманджаро и гора Эльдорадо
Les jours heureux, les nuits barbares Счастливые дни, варварские ночи
Ils étaient bleus dans ma mémoire. В моей памяти они были синими.
La croix sur la baie de Rio, les nuits gitanes de Bilbao Крест над заливом Рио, цыганские ночи Бильбао
Ce roman noir écrit à deux, dans ma mémoire, il était bleu. Этот черный роман, написанный двумя, на моей памяти был синим.
L’oiseau sacré, l’oiseau géant qui passait dans mon ciel d’enfant Священная птица, гигантская птица, пронесшаяся по небу моего детства.
Dans ma mémoire, il était bleu. На моей памяти он был синим.
La liberté au fond du trou, les mains liées, la corde au cou Свобода в дыре, руки связаны, веревка на шее
Quand il rêvait de la revoir, elle était bleue dans sa mémoire. Когда он мечтал увидеть ее снова, она была синей в его памяти.
Bateaux-prisons chargés d'ébène, champs de coton et chant de haine Тюремные корабли, нагруженные черным деревом, хлопковыми полями и песней ненависти
Chanson d’espoir, chanson d’adieu, la musique noire, elle était bleue. Песня надежды, песня прощания, черная музыка, она была синей.
Le toit du Kilimandjaro et la montagne Eldorado Крыша Килиманджаро и гора Эльдорадо
Les jours heureux, les nuits barbares Счастливые дни, варварские ночи
Ils étaient bleus dans ma mémoire. В моей памяти они были синими.
La croix sur la baie de Rio, les nuits gitanes de Bilbao Крест над заливом Рио, цыганские ночи Бильбао
Ce roman noir écrit à deux, dans ma mémoire il était bleu. Этот черный роман писали двое, на моей памяти он был синим.
La terre des hommes, la terre du feu Земля людей, земля огня
Celle qui a sacrifié ses Dieux, comme une orange, elle était bleue.Та, что пожертвовала своими богами, как апельсин, она была синей.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: