Перевод текста песни Dans la même année - Michel Sardou

Dans la même année - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans la même année, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома Best Of 70, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Dans la même année

(оригинал)
Dans la même année
Dieu créait la femme
Et j'étais viré
D’abord du ciné
Trop petit pour entrer
Et puis de mon Iycée
Le dernier que ma mère ait trouvé
Dans la même année
Je l’ai connue là en twistant le ya-ya
Elle était je crois
Un peu plus vieille que moi
Ma première fiancée
Celle qui allait m’apprendre à aimer
Toutes les femmes sont belles
Et méchantes et cruelles
Mais elles nous font si bien l’amour
Que Dieu leur pardonne
D’avoir brisé des hommes
Qui n’pensaient qu'à leur faire l’amour
Dans la même année
La fille m’oubliait
Et j'étais viré d’abord de chez elle
Trop étroit pour rester
Et d’un job à mi-temps
Le dernier qu’ait trouvé ma maman
Toutes les femmes sont belles
Et méchantes et cruelles
Mais elles nous font si bien l’amour
Que Dieu leur pardonne
D’avoir brisé des hommes
Qui n’pensaient qu'à leur faire l’amour
Si la même année
Tu découvrais à la fois
Le bonheur d’aimer
Le chagrin quand il s’en va
Pense à moi
Mes femmes étaient belles
Et méchantes et cruelles
Mais elles m’ont si bien fait l’amour
Que j’en suis encore
Pour une fille que j’adore
À me damner pour faire l’amour
Toutes les femmes sont belles
Et méchantes et cruelles
Mais elles nous font si bien l’amour
Que Dieu leur pardonne
D’avoir brisé des hommes
Qui n’pensaient qu'à leur faire l’amour
Laisse aller, tant pis
Après tout c’est la vie
Ne jure pas de n’plus faire l’amour
Toutes les femmes sont belles
Et méchantes et cruelles
Mais elles nous font si bien l’amour
Que Dieu leur pardonne
D’avoir brisé des hommes
Qui n’pensaient qu'à leur faire l’amour…

В том же году

(перевод)
В том же году
Бог создал женщину
И меня уволили
Фильм первый
Слишком мал, чтобы войти
А потом из моей средней школы
Последнее, что нашла моя мама
В том же году
Я знал ее там, крутя я-я
Она была я верю
Немного старше меня
Моя первая невеста
Тот, кто собирался научить меня любить
все женщины прекрасны
И подлый и жестокий
Но они так хорошо занимаются любовью с нами
Господи прости их
Сломленных мужчин
Кто думал только о том, чтобы заняться с ними любовью
В том же году
девушка забыла меня
И меня выгнали из ее дома первым
Слишком узкий, чтобы остаться
И подработка
Последнее, что нашла моя мама
все женщины прекрасны
И подлый и жестокий
Но они так хорошо занимаются любовью с нами
Господи прости их
Сломленных мужчин
Кто думал только о том, чтобы заняться с ними любовью
Если в том же году
Вы оба обнаружили
Счастье любить
Печаль, когда она ушла
Подумай обо мне
Мои женщины были прекрасны
И подлый и жестокий
Но они так хорошо занимались со мной любовью
Что я все еще
Для девушки, которую я обожаю
Чтобы проклясть себя, чтобы заниматься любовью
все женщины прекрасны
И подлый и жестокий
Но они так хорошо занимаются любовью с нами
Господи прости их
Сломленных мужчин
Кто думал только о том, чтобы заняться с ними любовью
Отпусти, очень плохо
Ведь это жизнь
Не клянись больше не заниматься любовью
все женщины прекрасны
И подлый и жестокий
Но они так хорошо занимаются любовью с нами
Господи прости их
Сломленных мужчин
Кто только думал о том, чтобы заняться с ними любовью...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou