Перевод текста песни Chanteur de jazz - Michel Sardou

Chanteur de jazz - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanteur de jazz, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Chanteur de jazz

(оригинал)
J’ai marché Madison la Cinquième et Central Park
Le ciel crachait de bouffées de havane
Les bateaux de l’Hudson formaient sur l’eau comme un arc
Ils remorquaient comme une barque Manhattan
Des voitures-téléphones aux vitres aveuglées
Passaient dans la fumée des chicanes
Un orchestre mendiait sous les sabots d’un cheval
Du vieux héros général Shéridan
Des forêts d’escaliers tombaient des toits incendiés
Comme le feuillage emmêlé des savanes
Des sirènes ambulances aux vitres aveuglées
Déchiraient le silence à travers les fumées
Chanteur de jazz
Welcome to America
Rimeur de phrases
Welcome to America
Chanteur de jazz
Welcome to America
Rimeur de phrases
Welcome to America
Dans le River Café au pied du pont de Brooklyn
Buvaient d’anciennes Marilyn de vieilles femmes
Des nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
En soldats de carnaval en gitanes
Des enfants de couleur lunettes aveuglées
Revendaient du bonheur à fumer
Autour des tours jumelles nouvelles tours de Babel
Des hélicos battaient de l’aile dans mon crâne
Mais au bas du Pan Am défilait la caravane
Des sept millions d’oncles Sam sur leur canne
Et là-bas des madones le regard aveuglé
Couraient dans les klaxons à travers les fumées
Chanteur de jazz
Welcome to America
Rimeur de phrases
Welcome to America
J’ai marché Madison la Cinquième et Central Park
Le ciel crachait de bouffées de havane
Les bateaux de l’Hudson formaient sur l’eau comme un arc
Ils remorquaient comme une barque Manhattan
Un orchestre mendiait sous les sabots d’un cheval
Du vieux héros général Shéridan
Des forêts d’escaliers tombaient des toits incendiés
Comme le feuillage emmêlé des savanes
Dans le River Café au pied du pont de Brooklyn
Buvaient d’anciennes Marilyn de vieilles femmes
Des nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
En soldats de carnaval en gitanes
Autour des tours jumelles nouvelles tours de Babel
Des hélicos battaient de l’aile dans mon crâne
Mais au bas du Pan Am défilait la caravane
Des sept millions d’oncles Sam sur leur canne

Джазовый певец

(перевод)
Я гулял по Мэдисон Пятой и Центральному парку
Небо плевалось затяжками Гаваны
Лодки Гудзона образовали на воде дугу
Они буксировали, как манхэттенскую лодку
Телефонные вагоны с зашторенными окнами
Прошел сквозь дым шикан
Оркестр просился под копыта коня
О старом герое генерале Шеридане
Леса лестниц упали с горящих крыш
Как спутанная листва саванн
От сирен скорой помощи до слепых окон
Разорвал тишину сквозь дым
джазовый певец
Добро пожаловать в Америку
Фраза Рифма
Добро пожаловать в Америку
джазовый певец
Добро пожаловать в Америку
Фраза Рифма
Добро пожаловать в Америку
В кафе River у подножия Бруклинского моста
Пили старые старухи Мэрилин
Рой педалей вышел из Карнеги-холла
Как солдаты масленицы, как цыгане
Детские цветные очки слепили
Продано курящее счастье
Вокруг башен-близнецов новые башни Вавилона
Вертолеты хлопали в моем черепе
Но внизу Пан Ам шествовал караван
Из семи миллионов дядюшек Сэмов на трости
А там Мадонны со слепыми глазами
Бегали рогами сквозь дым
джазовый певец
Добро пожаловать в Америку
Фраза Рифма
Добро пожаловать в Америку
Я гулял по Мэдисон Пятой и Центральному парку
Небо плевалось затяжками Гаваны
Лодки Гудзона образовали на воде дугу
Они буксировали, как манхэттенскую лодку
Оркестр просился под копыта коня
О старом герое генерале Шеридане
Леса лестниц упали с горящих крыш
Как спутанная листва саванн
В кафе River у подножия Бруклинского моста
Пили старые старухи Мэрилин
Рой педалей вышел из Карнеги-холла
Как солдаты масленицы, как цыгане
Вокруг башен-близнецов новые башни Вавилона
Вертолеты хлопали в моем черепе
Но внизу Пан Ам шествовал караван
Из семи миллионов дядюшек Сэмов на трости
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou