| Chanter quand même (оригинал) | Петь все равно (перевод) |
|---|---|
| Un père qui va partir bientôt | Отец, который скоро уйдет |
| Pour le grand voyage d’en haut | Для великого путешествия выше |
| Parc’que les années en font trop | Потому что лет слишком много |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Je me souviens de son regard | Я помню его взгляд |
| Que m’a-t-il dit mais c’est trop tard | Что он сказал мне, но уже слишком поздно |
| Petit n’oublie pas ta guitare | Мальчик, не забудь свою гитару |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Pour ceux qui t’aiment | Для тех, кто любит тебя |
| Pour ceux qui croient | Для тех, кто верит |
| Que le chanteur | Что певец |
| N’a jamais froid | никогда не холодно |
| N’a jamais peur | Никогда не бойся |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Un fils qui aurait dû grandir | Сын, который должен был вырасти |
| Qui était plein d'éclats de rire | Кто был полон смеха |
| Et de promesses à tenir | И обещает сохранить |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Mais au carrefour d’un matin sale | Но на перекрестке грязного утра |
| Sur une route nationale | На национальной дороге |
| Ce n’est qu’un fait divers banal | Это просто тривиальный факт |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Pour ceux qui t’aiment | Для тех, кто любит тебя |
| Pour ceux qui croient | Для тех, кто верит |
| Que le chanteur | Что певец |
| N’a jamais froid | никогда не холодно |
| N’a jamais peur | Никогда не бойся |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Pour ceux qui t’aiment | Для тех, кто любит тебя |
| Pour ceux qui croient | Для тех, кто верит |
| Que le chanteur | Что певец |
| N’a jamais froid | никогда не холодно |
| N’a jamais peur | Никогда не бойся |
| Chanter quand même | Все равно пой |
| Chanter quand même | Все равно пой |
