Перевод текста песни Chacun Sa Vérité - Michel Sardou

Chacun Sa Vérité - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chacun Sa Vérité, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома Confidences Et Retrouvailles, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Chacun Sa Vérité

(оригинал)
On m’a parlé d’elle qu’elle était aussi belle
Qu’elle était encore libre, pas vraiment, vraiment libre
Puisqu’il y avait un homme, un homme parce qu’il faut vivre
Mais la bride était longue et ses nuits agitées
Et puis y’a les jalouses, celles qui ont épousé
Un mari trop âgé, un homme parce qu’il faut vivre
Chacun sa façon de voir, moi, je me souviens d’un soir
Que je n’pourrai jamais oublier
Chacun sa façon d'être de voir à sa fenêtre
Chacun son chemin, chacun sa vérité
On m’a dit en souriant qu’elle avait mis longtemps
À n’plus parler de moi, mais ce n'était pas vrai
Puisqu’il y avait un homme, un homme parce qu’il faut vivre
Mais un homme qui l’aimait et qu’elle avait gardé
Puis on m’a dit aussi qu’elle m’avait bien menti
Mais pas vraiment trompé, un homme parce qu’il faut vivre
Chacun sa façon de voir, moi, je me souviens d’un soir
Que je n’pourrai jamais oublier
Chacun sa façon d'être de voir à sa fenêtre
Chacun son chemin, chacun sa vérité, chacun sa vérité
Un homme parce qu’il faut vivre, un homme pour se marier
Et quitter pour toujours sa jeunesse agitée
On s’est aimé très fort, on s’aime sans doute encore
Mais on n’peut plus jouer
Chacun sa façon de voir, moi, je me souviens d’un soir
Que je n’pourrai jamais oublier
Chacun sa façon d'être de voir à sa fenêtre
Chacun son chemin, chacun sa vérité

Каждый Свою Правду

(перевод)
Мне говорили о ней, что она тоже красивая
Что она все еще свободна, не совсем, не совсем свободна.
Потому что был мужчина, мужчина, потому что ты должен жить
Но уздечка была длинна, а ночи беспокойны.
А еще есть ревнивые, те, кто женился
Муж слишком старый, мужчина, потому что ты должен жить
У каждого свой взгляд, я помню один вечер
Что я никогда не смогу забыть
У каждого свой взгляд на окно
Каждый свой путь, каждый свою правду
Мне с улыбкой сказали, что это заняло много времени
Не говори больше обо мне, но это было неправдой
Потому что был мужчина, мужчина, потому что ты должен жить
Но человек, который любил ее и которого она содержала
Потом мне тоже сказали, что она мне солгала
Но на самом деле не обманул, человек ведь надо жить
У каждого свой взгляд, я помню один вечер
Что я никогда не смогу забыть
У каждого свой взгляд на окно
Каждый свой путь, каждый свою правду, каждый свою правду
Мужчина, потому что нужно жить, мужчина, чтобы жениться
И оставь навсегда свою беспокойную юность
Мы очень любили друг друга, наверное, до сих пор любим друг друга
Но мы больше не можем играть
У каждого свой взгляд, я помню один вечер
Что я никогда не смогу забыть
У каждого свой взгляд на окно
Каждый свой путь, каждый свою правду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou