Перевод текста песни Cette chanson-là - Michel Sardou

Cette chanson-là - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cette chanson-là , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'album de sa vie 100 titres
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Cette chanson-là (оригинал)Эта песня (перевод)
Cette chanson-là, tu ne l’entendras pas tout de suite Эта песня, ты не услышишь ее сразу
Mais soit certaine qu’elle te rattrapera Но будь уверен, она поймает тебя
Quel que soit l’endroit de ta fuite, tu la prendras pour toi Куда бы ты ни убежал, ты возьмешь это себе
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là Эта песня, эта песня, эта песня
Cette chanson-là remontera nos années passées Эта песня вернется в наши прошлые годы
Ce temps hélas qu’on ne retrouve pas На этот раз увы, что мы не находим
Tu l’entendras en plein oubli, trois minutes dans ta vie Ты услышишь это совсем забытое, три минуты в твоей жизни
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là Эта песня, эта песня, эта песня
Elle te racontera ma lettre, celle que je ne t’ai pas envoyée Она расскажет тебе о моем письме, которое я тебе не посылал
Parce qu’une lettre ne dit jamais Потому что письмо никогда не говорит
Ce qu’on ressent comme on voudrait Что мы чувствуем, как мы хотели бы
C’est pour ça que j’ai fais Вот почему я сделал
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là Эта песня, эта песня, эта песня
Cette chanson-là, elle fera naître une émotion Эта песня, она вызовет эмоции
Bonheur que tu n’as jamais ressenti Счастье, которое вы никогда не чувствовали
Il y a une vie après ta vie, c’est tout ce qu’elle t’aura dit Есть жизнь после твоей жизни, это все, что она тебе сказала
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là Эта песня, эта песня, эта песня
Cette chanson-là, tu ne la comprendras pas tout de suite Эта песня, которую ты не поймешь сразу
Elle aura l’air de ne pas parler de toi Кажется, она не будет говорить о тебе
Une histoire d’amour non écrite, une fin qui n’en est pas Ненаписанная история любви, конец которой не
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là Эта песня, эта песня, эта песня
Une histoire d’amour non écrite, une fin qui n’en est pas Ненаписанная история любви, конец которой не
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-là (bis) Эта песня, эта песня, эта песня (дважды)
Une histoire d’amour non écrite, une fin qui ne finit pas Ненаписанная история любви, конец которой никогда не заканчивается
Cette chanson, cette chanson, cette chanson-làЭта песня, эта песня, эта песня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: