Перевод текста песни Carcassonne - Michel Sardou

Carcassonne - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carcassonne, исполнителя - Michel Sardou.
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Французский

Carcassonne

(оригинал)
Ceux qui sont de ma famille
Ne sont pas tous du même sang
De sa Pologne aux Antilles
Mon père a fait pas mal d’enfants
Ceux qui sont de ma famille
Ne sont pas nés sous le même toit
Mes frères et soeurs s'éparpillent
D’israéliennes en québécois
Deux cousines à Saïgon
Quatre filles deux garçons
Un pianiste à Rochester
Et la moitié d’un frère
A thousand years around the earth
A thousand sisters and brothers
Les couleurs de ma famille
Ne sont pas toutes du même blanc
D’Amazonie à Manille
Et du Behring à Magellan
Ceux qui sont de ma famille
Ne croient jamais en un seul Dieu
Pourtant nous finirons argile
Au rendez-vous des bienheureux
Deux cousines à Saïgon
Quatre filles deux garçons
Un pianiste à Rochester
Et la moitié d’un frère
Mais si j’avais pu choisir l’endroit
De ma naissance de ma vie d’homme
J’aurais sûrement aimé qu’il soit
Sous les remparts de Carcassonne
J’ai le sang violent de leurs femmes
J’ai dans l’Hérault la Tramontane

Каркассонн

(перевод)
Те, кто из моей семьи
Не все одной крови
Из его Польши в Вест-Индию
У моего отца было довольно много детей
Те, кто из моей семьи
Не родились под одной крышей
Мои братья и сестры рассеяны
От израильтян к квебекцам
Два двоюродных брата в Сайгоне
четыре девочки два мальчика
Пианист в Рочестере
И наполовину брат
Тысяча лет вокруг земли
Тысячи сестер и братьев
Цвета моей семьи
Не все же белый
От Амазонии до Манилы
И от Беринга к Магеллану
Те, кто из моей семьи
Никогда не верьте в единого Бога
Тем не менее, мы закончим глиной
Познакомьтесь с благословенным
Два двоюродных брата в Сайгоне
четыре девочки два мальчика
Пианист в Рочестере
И наполовину брат
Но если бы я мог выбрать место
С моего рождения, с моей жизни как мужчины
Я бы, конечно, хотел, чтобы это было
Под крепостными стенами Каркассона
У меня буйная кровь их жен
У меня есть в Herault Tramontana
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou