Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 18 ans 18 jours, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
18 ans 18 jours(оригинал) |
Elle m’a joué, câline, |
L’Acte Trois, le grand air, |
L’harmonie mandoline, |
L’envol des filles de Pair. |
Et comme dans ce vieux film |
Où il dit: «T'as d’beaux yeux.» |
Elle m’a dit «Embrassez-moi.» |
Et «Salut, adieu.» |
Elle m’a écrit Céline |
«Voyage au bout d’la nuit» |
En larmes glycérine |
Tout en mélancolie. |
L’amour de cette nuit |
N’est plus celui d’hier, |
Tellement d’hommes dans ma vie, |
Tellement d’amour à faire. |
Dix-huit ans dix-huit jours |
Et un besoin d’amour |
A ne plus s’endormir, |
A se laisser mourir |
Pour n’importe quel homme |
D’un pont dans la Garonne, |
D’un pont dans Garonne. |
Elle a pleuré, gamine, |
Avant de s’envoler |
Dans un avion de ligne, |
Paris-Rome, un aller. |
Et comme dans ce vieux film |
Où il dit: «T'as d’beaux yeux.» |
Elle m’a dit «Embrassez-moi.» |
Et «Salut, adieu.» |
Elle m’a chanté, divine, |
La symphonie des sphères |
Des paroles enfantines |
Sur une musique à faire. |
L’amour de cette nuit |
N’est plus celui d’hier, |
Tellement d’hommes dans ma vie, |
Tellement d’amour à faire. |
Dix-huit ans dix-huit jours |
Et un besoin d’amour |
A ne plus s’endormir, |
A se laisser mourir |
Pour n’importe quel homme |
D’un pont dans Garonne. |
Dix-huit ans dix-huit jours |
Et un besoin d’amour |
A ne plus s’endormir, |
A se laisser mourir |
Pour n’importe quel homme |
D’un pont dans Garonne, |
D’un pont de la Garonne. |
(перевод) |
Она играла со мной, обнимай, |
Акт третий, на свежем воздухе, |
мандолиновая гармония, |
Полет дочерей пары. |
И как в том старом фильме |
Где он говорит: «У тебя красивые глаза». |
Она сказала: «Поцелуй меня». |
И «Здравствуйте, прощайте». |
Она написала мне Селин |
«Путешествие в конец ночи» |
В слезах глицерин |
Весь в меланхолии. |
любовь этой ночи |
Уже не тот, что был вчера, |
Так много мужчин в моей жизни, |
Столько любви делать. |
восемнадцать лет восемнадцать дней |
И потребность в любви |
Чтобы больше не уснуть, |
Позволить себе умереть |
Для любого мужчины |
С моста в Гаронне, |
С моста в Гаронне. |
Она плакала, малыш, |
Перед отлетом |
В авиалайнере, |
Париж-Рим, в одну сторону. |
И как в том старом фильме |
Где он говорит: «У тебя красивые глаза». |
Она сказала: «Поцелуй меня». |
И «Здравствуйте, прощайте». |
Она пела мне, божественная, |
Симфония сфер |
детские слова |
На музыку делать. |
любовь этой ночи |
Уже не тот, что был вчера, |
Так много мужчин в моей жизни, |
Столько любви делать. |
восемнадцать лет восемнадцать дней |
И потребность в любви |
Чтобы больше не уснуть, |
Позволить себе умереть |
Для любого мужчины |
С моста в Гаронне. |
восемнадцать лет восемнадцать дней |
И потребность в любви |
Чтобы больше не уснуть, |
Позволить себе умереть |
Для любого мужчины |
С моста в Гаронне, |
С моста через Гаронну. |