Перевод текста песни Les parapluies de Cherbourg - Mario Pelchat, Michel Legrand

Les parapluies de Cherbourg - Mario Pelchat, Michel Legrand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les parapluies de Cherbourg, исполнителя - Mario Pelchat.
Дата выпуска: 09.03.2009
Язык песни: Французский

Les Parapluies De Cherbourg

(оригинал)

Шербургские зонтики

(перевод на русский)
Depuis quelques jours je vis dans le silenceУже несколько дней я живу в безмолвии
Des quatres murs de mon amourЧетырех стен своей любви.
Depuis ton départ l'ombre de ton absenceС тех пор как ты уехала каждую ночь меня
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jourПреследует тень твоего отсутствия, и убегает от меня днем.
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moiЯ отгородился ото всех и не замечаю никого вокруг.
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toiЯ не понимаю больше ничего, потому что я ничто без тебя.
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusionsЯ отказался от всего, потому что больше не питаю иллюзий.
De notre amour écoute la chansonПослушай песню о нашей любви.
--
Non je ne pourrai jamais vivre sans toiНет, я никогда не смогу жить без тебя.
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourraiЯ не смогу, не уезжай, я умру!
Un instant sans toi et je n'existe pasМиг без тебя, — и меня больше не существует.
Mais mon amour ne me quitte pasЛюбовь моя, не покидай меня!
Mon amour je t'attendrai toute ma vieЛюбовь моя, я буду жать тебя всю свою жизнь!
Reste près de moi reviens je t'en supplieОстанься рядом, вернись, я умоляю тебя.
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toiТы нужна мне, я хочу жить ради тебя!
Oh mon amour ne me quitte pasО, любовь моя, не оставляй меня!
--
Ils se sont séparés sur le quai d'un gareОни расстались на вокзальной площади.
Ils se sont éloignés dans un dernier regardОни отдалились друг от друга, обменявшись прощальным взглядом.
Oh je t'aim' ne me quitte pas.О, я люблю тебя, не покидай меня!

Les parapluies de Cherbourg

(оригинал)
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quarte murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d'une gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aime, ne me quitte pas.

Шербурские зонтики

(перевод)
Уже несколько дней я живу в тишине
Четыре стены моей любви
С момента твоего отъезда тень твоего отсутствия
Преследует меня каждую ночь и убегает от меня каждый день
Я больше никого не вижу, я сделал вокруг себя пустоту
Я ничего не понимаю, потому что я ничто без тебя
Я отказался от всего, потому что у меня больше нет иллюзий
О нашей любви послушайте песню
Нет, я никогда не смогу жить без тебя
Я не могу, не уходи, я от этого умру
Минута без тебя и меня не существует
Но моя любовь не оставит меня
Моя любовь, я буду ждать тебя всю жизнь
Будь рядом со мной, вернись, я умоляю тебя
Ты мне нужен, я хочу жить для тебя
О, моя любовь, не оставляй меня
Они расстались на платформе станции
Они ушли в последний взгляд
О, я люблю тебя, не оставляй меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur une fleur ft. Mario Pelchat 2018
Pleurs Dans La Pluie 2021
Te parler de ma vie 2008
Les moulins de mon coeur 2020
Je partirai 2010
What Are You Doing the Rest of Your Life? ft. Sting 2010
Sors 2010
Jolis sapins ft. Michel Legrand 2021
Je ne pourrai jamais vivre sans toi ft. Stéphane Grappelli 1991
Je dois vivre 2008
La plus belle histoire 2010
Le bonheur 2010
The Little Drummer Boy ft. Michel Legrand 2021
Croire 2010
Je n't'aime plus 2008
S'il le faut 2010
Mon retour 2010
Let It Snow ft. Michel Legrand 2021
La dernière noce 2010
The Summer Of '42 2022

Тексты песен исполнителя: Mario Pelchat
Тексты песен исполнителя: Michel Legrand

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Frozen Water ft. Future 2016
Idealista ft. AVI 2019
Громче города ft. Олег Майами 2024
Exät 2024
Grizzly ft. Aletta 2008
Você Fugiu 2012
O Ilios Evasilepse ft. Horodia Terpsihoris Papastefanou 1979
C'est réel 2016
Chewing Gum 2014
99 Years For One Dark Day ft. Peter Rowan 2015