Перевод текста песни Les moulins de mon coeur - Michel Legrand

Les moulins de mon coeur - Michel Legrand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les moulins de mon coeur, исполнителя - Michel Legrand. Песня из альбома Michel Legrand: Best, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 13.12.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский

Les moulins de mon coeur

(оригинал)
Comme une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
Comme un écheveau de laine
Entre les mains d’un enfant
Ou les mots d’une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d’océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m’as dit
Mais l'été finit sa course
L’oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s’effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu’on les oublie
Et les feuilles de l’automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
Une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur

Мельницы моего сердца

(перевод)
Как камень, который мы бросаем
В текущей воде ручья
И кто оставляет позади
Тысячи кругов в воде
Как лунная поездка
Со своими звездными конями
Как кольцо Сатурна
Карнавальный шар
Как дорожка
Что часы непрестанно делают
Путешествие по миру
Подсолнуха в его цветке
Вы вращаете свое имя
Все мельницы моего сердца
Как моток пряжи
В руках ребенка
Или слова крылатой фразы
Пойманный в арфы ветра
Как снежный вихрь
Как стая чаек
В норвежских лесах
На океанских овцах
Как дорожка
Что часы непрестанно делают
Путешествие по миру
Подсолнуха в его цветке
Вы вращаете свое имя
Все мельницы моего сердца
В тот день возле источника
Бог знает, что ты мне сказал
Но лето заканчивается
Птица выпала из гнезда
И вот на песке
Наши шаги уже исчезают
И я один за столом
Что звучит под моими пальцами
Как плачущий бубен
Под каплями дождя
Как песни, которые умирают
Как только мы их забудем
И листья осени
Встреча с менее голубым небом
И твое отсутствие дает им
Цвет твоих волос
Камень, который мы бросаем
В текущей воде ручья
И кто оставляет позади
Тысячи кругов в воде
На ветру четырех сезонов
Вы вращаете свое имя
Все мельницы моего сердца
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Are You Doing the Rest of Your Life? ft. Sting 2010
Je ne pourrai jamais vivre sans toi ft. Stéphane Grappelli 1991
Jolis sapins ft. Michel Legrand 2021
The Good Life ft. Stéphane Grappelli 1991
The Summer Of '42 2022
Let It Snow ft. Michel Legrand 2021
The Little Drummer Boy ft. Michel Legrand 2021
How Do You Keep The Music Playing ft. Michel Legrand, Vladimir Popelka, Big Band Radio Praha 2008
Vive le vent ft. Michel Legrand 2021
Santa Claus Is Coming To Town ft. Michel Legrand 2021
Legrand: The Summer Knows ft. Michel Legrand, Ron Carter, Grady Tate 2020
Quand on s'aime ft. Michel Legrand 1968
Santa Baby ft. Michel Legrand 2010
Paris violon 2020
Pieces Of Dreams 1998
1964 2022

Тексты песен исполнителя: Michel Legrand