| C’est un beau roman, c’est une belle histoire
| Это прекрасный роман, это красивая история
|
| C’est une romance d’aujourd’hui
| Сегодня это роман
|
| Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
| Он шел домой, туда, в туман
|
| Elle descendait dans le midi, le midi
| Она спускалась в полдень, полдень
|
| Ils se sont trouvés au bord du chemin
| Они оказались на обочине
|
| Sur l’autoroute des vacances
| На праздничной трассе
|
| C'était sans doute un jour de chance
| Наверное, это был удачный день
|
| Ils avaient le ciel à portée de main
| У них был рай на кончиках пальцев
|
| Un cadeau de la providence
| Дар Провидения
|
| Alors pourquoi penser au lendemain
| Так зачем думать о завтрашнем дне
|
| Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
| Они спрятались в большом пшеничном поле
|
| Se laissant porter par les courants
| Идти с течениями
|
| Se sont racontés
| Сказали друг другу
|
| leur vies qui commençaient
| их жизнь, которая начиналась
|
| Ils n'étaient encore que des enfants,
| Они были еще детьми
|
| des enfants
| дети
|
| Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
| Кто стоял на обочине
|
| Sur l’autoroute des vacances
| На праздничной трассе
|
| C'était sans doute un jour de chance
| Наверное, это был удачный день
|
| Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
| Кто сорвал небо с ладоней
|
| Comme on cueille la providence
| Когда человек собирает провидение
|
| Refusant de penser au lendemain
| Отказ думать о завтрашнем дне
|
| C’est un beau roman, c’est une belle histoire
| Это прекрасный роман, это красивая история
|
| C’est une romance d’aujourd’hui
| Сегодня это роман
|
| Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
| Он шел домой, туда, в туман
|
| Elle descendait dans le midi, le midi
| Она спускалась в полдень, полдень
|
| Ils se sont quittés au bord du matin
| Они расстались на краю утра
|
| Sur l’autoroute des vacances
| На праздничной трассе
|
| C'était fini le jour de chance
| Все закончилось в счастливый день
|
| Ils reprirent alors chacun leur chemin
| Дальше они пошли каждый своей дорогой.
|
| Saluèrent la providence
| Приветствовал Провиденс
|
| en se faisant un signe de la main
| размахивая
|
| Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
| Он пошел домой, туда, в туман
|
| Elle est descendue là-bas dans le midi
| Она пошла туда днем
|
| C’est un beau roman, c’est une belle histoire
| Это прекрасный роман, это красивая история
|
| C’est une romance d’aujourd’hui | Сегодня это роман |