Перевод текста песни Une belle histoire - Michel Fugain

Une belle histoire - Michel Fugain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une belle histoire, исполнителя - Michel Fugain.
Дата выпуска: 02.11.2014
Язык песни: Французский

Une belle histoire

(оригинал)
C’est un beau roman, c’est une belle histoire
C’est une romance d’aujourd’hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l’autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés
leur vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants,
des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l’autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C’est un beau roman, c’est une belle histoire
C’est une romance d’aujourd’hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l’autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence
en se faisant un signe de la main
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le midi
C’est un beau roman, c’est une belle histoire
C’est une romance d’aujourd’hui

Красивая история

(перевод)
Это прекрасный роман, это красивая история
Сегодня это роман
Он шел домой, туда, в туман
Она спускалась в полдень, полдень
Они оказались на обочине
На праздничной трассе
Наверное, это был удачный день
У них был рай на кончиках пальцев
Дар Провидения
Так зачем думать о завтрашнем дне
Они спрятались в большом пшеничном поле
Идти с течениями
Сказали друг другу
их жизнь, которая начиналась
Они были еще детьми
дети
Кто стоял на обочине
На праздничной трассе
Наверное, это был удачный день
Кто сорвал небо с ладоней
Когда человек собирает провидение
Отказ думать о завтрашнем дне
Это прекрасный роман, это красивая история
Сегодня это роман
Он шел домой, туда, в туман
Она спускалась в полдень, полдень
Они расстались на краю утра
На праздничной трассе
Все закончилось в счастливый день
Дальше они пошли каждый своей дорогой.
Приветствовал Провиденс
размахивая
Он пошел домой, туда, в туман
Она пошла туда днем
Это прекрасный роман, это красивая история
Сегодня это роман
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chante comme si tu devais mourir demain 2005
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar 1999
Je nous aime 1989
Un café et l'addition 1989
Bonjour Nostalgie 1979
Les années guitare 1989
Chaque jour de plus 1989
Chanson pour les demoiselles 1989
Un jour en mer 1989
Comme une histoire d'amour 1989
Beau de là-haut 1989
Les soirs d'été 1992
Forteresse 1992
Version latine 1992
Ne m'oublie pas 1992
Monsieur Bip Bip 1992
L'île 1992
Parlez-moi 1992
Ce soleil là... 1992

Тексты песен исполнителя: Michel Fugain