Перевод текста песни Parlez-moi - Michel Fugain

Parlez-moi - Michel Fugain
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parlez-moi, исполнителя - Michel Fugain.
Дата выпуска: 05.01.1992
Язык песни: Французский

Parlez-moi

(оригинал)
Parlez-moi d’amour
Avant que je me lasse.
Pas la peine de me faire un discours,
Cette fois j’aurai pas la patience,
Je voudrais de l’amour, de l’amour tout court,
Et pas de l’indiffrence.
Parlez-moi d’amour
Avant que je me casse.
Mais parlez pas de tout de rien,
Comme vos chats, comme a vos chiens.
Parlez-moi, si a vous fait rien,
Comme un tre humain.
Parlez-moi, parlez-moi:
Dites-moi des choses tendres.
Tout bas, prenez-moi dans vos bras,
Parlez-moi, parlez-moi:
Je suis las de jamais vous entendre.
Pourquoi ne rpondez-vous pas?
Parlez-moi d’amour
Avant que je trpasse
Parlez, allez allez parlez
Avant que le silence nous touffe.
Comme on balance une boue
Dans la mer qui fait: Plouf!
Parlez-moi, parlez-moi:
Dites-moi des choses tendres.
Tout bas, prenez-moi dans vos bras,
Parlez-moi, parlez-moi:
Je suis las de jamais vous entendre.
Pourquoi ne rpondez-vous pas?
Je vous jure que je suis pas mchant:
Aprs tout je suis comme vous rien qu’un ancien enfant.
Et j’ai toujours en moi
Les clins de maman, le sourire de papa.
Parlez-moi, parlez-moi:
Je suis las de jamais vous entendre.
Pourquoi ne rpondez-vous pas?

Поговорите со мной

(перевод)
Расскажи мне о любви
Пока мне не стало скучно.
Не утруждайте меня речью,
На этот раз у меня не хватит терпения,
Я хочу любви, просто любви,
И не равнодушие.
Расскажи мне о любви
Прежде чем я сломаюсь.
Но не говори обо всем,
Как ваши кошки, как и ваши собаки.
Поговори со мной, если это не имеет значения для тебя,
Как человек.
Поговори со мной, поговори со мной:
Расскажи мне милое.
Низкий, возьми меня на руки,
Поговори со мной, поговори со мной:
Я устал от того, что никогда не слышу тебя.
Почему ты не отвечаешь?
Расскажи мне о любви
Прежде чем я умру
Поговори, пойди поговори
Прежде чем тишина душит нас.
Как бросание грязи
В море, которое идет: Всплеск!
Поговори со мной, поговори со мной:
Расскажи мне милое.
Низкий, возьми меня на руки,
Поговори со мной, поговори со мной:
Я устал от того, что никогда не слышу тебя.
Почему ты не отвечаешь?
Клянусь, я не злой:
Ведь я такой же, как ты, только бывший ребенок.
И во мне все еще есть
Подмигивания мамы, улыбка папы.
Поговори со мной, поговори со мной:
Я устал от того, что никогда не слышу тебя.
Почему ты не отвечаешь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chante comme si tu devais mourir demain 2005
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar 1999
Je nous aime 1989
Un café et l'addition 1989
Bonjour Nostalgie 1979
Les années guitare 1989
Chaque jour de plus 1989
Chanson pour les demoiselles 1989
Un jour en mer 1989
Comme une histoire d'amour 1989
Beau de là-haut 1989
Les soirs d'été 1992
Forteresse 1992
Version latine 1992
Ne m'oublie pas 1992
Monsieur Bip Bip 1992
L'île 1992
Ce soleil là... 1992
Je n'aurai pas le temps 1991

Тексты песен исполнителя: Michel Fugain