
Дата выпуска: 05.01.1992
Язык песни: Французский
Parlez-moi(оригинал) |
Parlez-moi d’amour |
Avant que je me lasse. |
Pas la peine de me faire un discours, |
Cette fois j’aurai pas la patience, |
Je voudrais de l’amour, de l’amour tout court, |
Et pas de l’indiffrence. |
Parlez-moi d’amour |
Avant que je me casse. |
Mais parlez pas de tout de rien, |
Comme vos chats, comme a vos chiens. |
Parlez-moi, si a vous fait rien, |
Comme un tre humain. |
Parlez-moi, parlez-moi: |
Dites-moi des choses tendres. |
Tout bas, prenez-moi dans vos bras, |
Parlez-moi, parlez-moi: |
Je suis las de jamais vous entendre. |
Pourquoi ne rpondez-vous pas? |
Parlez-moi d’amour |
Avant que je trpasse |
Parlez, allez allez parlez |
Avant que le silence nous touffe. |
Comme on balance une boue |
Dans la mer qui fait: Plouf! |
Parlez-moi, parlez-moi: |
Dites-moi des choses tendres. |
Tout bas, prenez-moi dans vos bras, |
Parlez-moi, parlez-moi: |
Je suis las de jamais vous entendre. |
Pourquoi ne rpondez-vous pas? |
Je vous jure que je suis pas mchant: |
Aprs tout je suis comme vous rien qu’un ancien enfant. |
Et j’ai toujours en moi |
Les clins de maman, le sourire de papa. |
Parlez-moi, parlez-moi: |
Je suis las de jamais vous entendre. |
Pourquoi ne rpondez-vous pas? |
Поговорите со мной(перевод) |
Расскажи мне о любви |
Пока мне не стало скучно. |
Не утруждайте меня речью, |
На этот раз у меня не хватит терпения, |
Я хочу любви, просто любви, |
И не равнодушие. |
Расскажи мне о любви |
Прежде чем я сломаюсь. |
Но не говори обо всем, |
Как ваши кошки, как и ваши собаки. |
Поговори со мной, если это не имеет значения для тебя, |
Как человек. |
Поговори со мной, поговори со мной: |
Расскажи мне милое. |
Низкий, возьми меня на руки, |
Поговори со мной, поговори со мной: |
Я устал от того, что никогда не слышу тебя. |
Почему ты не отвечаешь? |
Расскажи мне о любви |
Прежде чем я умру |
Поговори, пойди поговори |
Прежде чем тишина душит нас. |
Как бросание грязи |
В море, которое идет: Всплеск! |
Поговори со мной, поговори со мной: |
Расскажи мне милое. |
Низкий, возьми меня на руки, |
Поговори со мной, поговори со мной: |
Я устал от того, что никогда не слышу тебя. |
Почему ты не отвечаешь? |
Клянусь, я не злой: |
Ведь я такой же, как ты, только бывший ребенок. |
И во мне все еще есть |
Подмигивания мамы, улыбка папы. |
Поговори со мной, поговори со мной: |
Я устал от того, что никогда не слышу тебя. |
Почему ты не отвечаешь? |
Название | Год |
---|---|
Chante comme si tu devais mourir demain | 2005 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar | 1999 |
Je nous aime | 1989 |
Un café et l'addition | 1989 |
Bonjour Nostalgie | 1979 |
Les années guitare | 1989 |
Chaque jour de plus | 1989 |
Chanson pour les demoiselles | 1989 |
Un jour en mer | 1989 |
Comme une histoire d'amour | 1989 |
Beau de là-haut | 1989 |
Les soirs d'été | 1992 |
Forteresse | 1992 |
Version latine | 1992 |
Ne m'oublie pas | 1992 |
Monsieur Bip Bip | 1992 |
L'île | 1992 |
Ce soleil là... | 1992 |
Je n'aurai pas le temps | 1991 |