Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Version latine , исполнителя - Michel Fugain. Дата выпуска: 05.01.1992
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Version latine , исполнителя - Michel Fugain. Version latine(оригинал) |
| Filles la beaut opaline |
| Des desses palatines |
| Avec sur la peau le got du chaud, |
| Flines aux formes qui attigent |
| De la Vnus callipyge. |
| Avec sur le cњur tout ce qu’il faut, |
| Femmes qui faonnent et fascinent, |
| Je vous aime en version latine, |
| Latines… |
| Sirnes aux vertus cardinales |
| Qui font la femme idale, |
| Avec en cadeau quelques dfauts |
| Sur toutes les notes de la gamme. |
| Le soleil tout feu tout flamme |
| Vient vous caresser le bas du dos. |
| Quitte m’avouer philogyne, |
| Je vous aime en version latine, |
| Latines… |
| J’en connais qui n’ont pas… |
| J’en connais qui n’ont pas tout a… |
| J’en connais qui n’ont pas vos appts… |
| J’en connais qui n’ont pas… |
| J’en connais qui n’ont pas vu a… |
| J’en connais qui ne le croiraient pas… |
| Princesses des rues et des ruelles |
| Qui de la vie sont le sel, |
| De vous, je ne saurais me passer. |
| Clines mnines nuque brune, |
| Peau de pche et teint de prune |
| Qui donnent l’amour un got d’t, |
| Lgres mgres la vie rude. |
| Bien plus prudentes que prudes, |
| D’un coup de rein vous faites oublier |
| Que si la vie est assassine, |
| Elle est belle en version latine, |
| Latine. |
Версия латинская(перевод) |
| Девушки опаловой красоты |
| Палатинские богини |
| Со вкусом тепла на коже, |
| Flines с привлекательными формами |
| От Венеры callipyge. |
| Со всем, что тебе нужно, на сердце, |
| Женщины, которые формируют и очаровывают, |
| Я люблю тебя на латыни, |
| Латинский… |
| Сирены с кардинальными достоинствами |
| Кто делает идеальную женщину, |
| Одаренный с несколькими недостатками |
| На всех нотах диапазона. |
| Солнце пылает |
| Подойди и погладь поясницу. |
| Не исповедуйся мне в филологии, |
| Я люблю тебя на латыни, |
| Латинский… |
| Я знаю некоторых, кто не... |
| Я знаю некоторых, у кого нет всего... |
| Я знаю некоторых, у кого нет ваших приложений... |
| Я знаю некоторых, кто не... |
| Я знаю некоторых, кто не видел... |
| Я знаю некоторых, кто бы не поверил... |
| Принцессы улиц и переулков |
| Кто жизни соль, |
| Без тебя я не мог обойтись. |
| Clines mnines коричневый затылок, |
| Кожа персика и цвет сливы |
| Которые дарят любви вкус лета, |
| Мягкие трусы с суровой жизнью. |
| Гораздо более благоразумный, чем ханжеский, |
| С рывком вы забываете |
| Что если жизнь убийственна, |
| Она прекрасна в латинской версии, |
| Латинский. |
| Название | Год |
|---|---|
| Chante comme si tu devais mourir demain | 2005 |
| C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
| Les gentils, les méchants (From "Je ne sais rien mais je dirai tout") ft. Le Big Bazar | 1999 |
| Je nous aime | 1989 |
| Un café et l'addition | 1989 |
| Bonjour Nostalgie | 1979 |
| Les années guitare | 1989 |
| Chaque jour de plus | 1989 |
| Chanson pour les demoiselles | 1989 |
| Un jour en mer | 1989 |
| Comme une histoire d'amour | 1989 |
| Beau de là-haut | 1989 |
| Les soirs d'été | 1992 |
| Forteresse | 1992 |
| Ne m'oublie pas | 1992 |
| Monsieur Bip Bip | 1992 |
| L'île | 1992 |
| Parlez-moi | 1992 |
| Ce soleil là... | 1992 |
| Je n'aurai pas le temps | 1991 |