Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Version latine, исполнителя - Michel Fugain.
Дата выпуска: 05.01.1992
Язык песни: Французский
Version latine(оригинал) |
Filles la beaut opaline |
Des desses palatines |
Avec sur la peau le got du chaud, |
Flines aux formes qui attigent |
De la Vnus callipyge. |
Avec sur le cњur tout ce qu’il faut, |
Femmes qui faonnent et fascinent, |
Je vous aime en version latine, |
Latines… |
Sirnes aux vertus cardinales |
Qui font la femme idale, |
Avec en cadeau quelques dfauts |
Sur toutes les notes de la gamme. |
Le soleil tout feu tout flamme |
Vient vous caresser le bas du dos. |
Quitte m’avouer philogyne, |
Je vous aime en version latine, |
Latines… |
J’en connais qui n’ont pas… |
J’en connais qui n’ont pas tout a… |
J’en connais qui n’ont pas vos appts… |
J’en connais qui n’ont pas… |
J’en connais qui n’ont pas vu a… |
J’en connais qui ne le croiraient pas… |
Princesses des rues et des ruelles |
Qui de la vie sont le sel, |
De vous, je ne saurais me passer. |
Clines mnines nuque brune, |
Peau de pche et teint de prune |
Qui donnent l’amour un got d’t, |
Lgres mgres la vie rude. |
Bien plus prudentes que prudes, |
D’un coup de rein vous faites oublier |
Que si la vie est assassine, |
Elle est belle en version latine, |
Latine. |
Версия латинская(перевод) |
Девушки опаловой красоты |
Палатинские богини |
Со вкусом тепла на коже, |
Flines с привлекательными формами |
От Венеры callipyge. |
Со всем, что тебе нужно, на сердце, |
Женщины, которые формируют и очаровывают, |
Я люблю тебя на латыни, |
Латинский… |
Сирены с кардинальными достоинствами |
Кто делает идеальную женщину, |
Одаренный с несколькими недостатками |
На всех нотах диапазона. |
Солнце пылает |
Подойди и погладь поясницу. |
Не исповедуйся мне в филологии, |
Я люблю тебя на латыни, |
Латинский… |
Я знаю некоторых, кто не... |
Я знаю некоторых, у кого нет всего... |
Я знаю некоторых, у кого нет ваших приложений... |
Я знаю некоторых, кто не... |
Я знаю некоторых, кто не видел... |
Я знаю некоторых, кто бы не поверил... |
Принцессы улиц и переулков |
Кто жизни соль, |
Без тебя я не мог обойтись. |
Clines mnines коричневый затылок, |
Кожа персика и цвет сливы |
Которые дарят любви вкус лета, |
Мягкие трусы с суровой жизнью. |
Гораздо более благоразумный, чем ханжеский, |
С рывком вы забываете |
Что если жизнь убийственна, |
Она прекрасна в латинской версии, |
Латинский. |