| Tu es toute la journée sur des moteurs
| Ты весь день на двигателях
|
| Les mains dans l’huile
| руки в масле
|
| Tu soulèves un capot et d’un coup d’oeil
| Вы поднимаете капот и заглядываете
|
| Tu vois la tuile
| Вы видите плитку
|
| Les clients te paient une bière
| Клиенты покупают вам пиво
|
| Quand tu as le temps
| Когда у тебя есть время
|
| Mais à sept heures un quart
| Но в четверть седьмого
|
| On se quitte au standard
| Оставляем на стандарте
|
| Et tu t’en vas tout seul
| И ты уходишь совсем один
|
| Seul, seul et tu vas traîner quelque part
| Один, один, и ты будешь где-то торчать
|
| Et tu vas te faire un ciné seul
| И ты собираешься сделать себе фильм в одиночку
|
| Des fois, tu rencontres un copain
| Иногда вы встречаете друга
|
| Mais ça ne va pas plus loin
| Но это не идет дальше
|
| Elle vend des raviolis
| Она продает равиоли
|
| Des corned-beef et du quinquina
| Солонина и хинное дерево
|
| Et là dans ce sous-sol de prisunic
| И там, в том призунском подвале
|
| Un jour tu iras
| Однажды ты пойдешь
|
| Tu croiras venir acheter des boîtes de bière
| Вы подумаете, что пришли покупать банки пива
|
| Et tu la trouveras
| И ты найдешь ее
|
| Mais il faut jusque-là que tu restes tout seul
| Но до тех пор ты должен быть один
|
| Seul, seul tu iras traîner quelque part
| Один, один ты будешь тусоваться где-нибудь
|
| Tu iras te faire un ciné seul
| Ты пойдешь в кино одна
|
| Et si tu rencontres un copain
| И если вы встретите друга
|
| Vous irez peut-être au café seuls
| Вы можете пойти в кафе в одиночестве
|
| Et puis ton copain s’en ira
| И тогда твой парень уйдет
|
| Et tu rentreras te coucher, seule
| И ты пойдешь домой спать одна
|
| Et puis ça n’iras pas plus loin | И дальше не пойдет |