| 62 nos quinze ans (оригинал) | 62 наши пятнадцать лет (перевод) |
|---|---|
| C'était nos quinze ans | Это были наши пятнадцать лет |
| La bande aux copains | Группа друзей |
| Les cocas, le ciné | Кока-кола, фильмы |
| Le Madison Twist | Мэдисон Твист |
| Et les petits baisers | И маленькие поцелуи |
| Sur la bouche des fiancées | На губах невест |
| C'était nos quinze | Это было наше пятнадцать |
| C'était only you | Это был только ты |
| Les boutons le printemps | Кнопки весной |
| Les boums du Samedi | Субботние бумы |
| Les cibiches à cent francs | Cibiches по сто франков |
| Le premier été sans parents | Первое лето без родителей |
| C'était en Vendée | Это было в Вандее |
| Sur ma mobylette | на моем мопеде |
| Je jouais pour toi | я играл для тебя |
| La fureur de vivre | Ярость жить |
| Et je traînais parfois | И я иногда болтался |
| Pour te raccompagner chez toi | Провести тебя домой |
| C'était nos quinze ans | Это были наши пятнадцать лет |
| La révolution sans rien faire | Революция ничего не делая |
| En parlant | Во время разговора |
| Les films interdits | запрещенные фильмы |
| Aux moins de dix-huit ans | До восемнадцати лет |
| Les premiers cheveux dans le vent | Первые волосы на ветру |
| C'était nos quinze | Это было наше пятнадцать |
| Salut les copains | привет друзья |
| Le lycée le camping | Лагерь средней школы |
| Les Dimanches au golf | Гольф по воскресеньям |
| Et les photos d’Elvis | И фотографии Элвиса |
| Qu’on collectionnait en rêvant | Что мы собрали во сне |
| C'était en Vendée | Это было в Вандее |
| C'était sous la lune | Это было под луной |
| J’ai joué pour toi | я играл для тебя |
| Les jeux interdits | Запрещенные игры |
| Tu ne connaissais rien | Ты ничего не знал |
| Je n’en savais pas plus que toi | я знал не больше тебя |
| C'était bien | Это было хорошо |
