Перевод текста песни Je pense à toi - Michel Delpech

Je pense à toi - Michel Delpech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pense à toi , исполнителя -Michel Delpech
Песня из альбома: Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.07.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Je pense à toi (оригинал)Я думаю о тебе (перевод)
Je débarquais à n’importe quelle heure Я высадился в любое время
On cuisinait, on dînait tous les trois Мы готовили, ужинали втроем
Vous aviez l’air d’un couple sans problème Вы выглядели как пара без проблем
Je vous aimais, elle, aussi bien que toi Я любил тебя, ее, а также тебя
Avec le temps je suis venu pour elle Со временем я пришел за ней
Tu n’as rien vu mais j'étais amoureux Ты ничего не видел, но я был влюблен
Elle attendait que je parte avec elle Она ждала, что я пойду с ней
Il a fallu te rendre malheureux Пришлось сделать тебя несчастным
Je pense à toi я думаю о тебе
Souvent je crois t’entendre Часто мне кажется, что я слышу тебя
Me dire que chez toi Скажи мне, что дом
C'était aussi chez moi Это был также мой дом
Je pense à toi я думаю о тебе
Tu ne dois rien comprendre Вам не нужно ничего понимать
Tu dois être abattu Вы должны быть застрелены
Terriblement déçu Ужасно разочарован
Tu me disais que j'étais son grand frère Ты сказал мне, что я его старший брат
Je m’asseyais au bord de votre lit Я сел на край твоей кровати
En vous quittant j'éteignais la lumière Когда я оставил тебя, я выключил свет
Et finalement je prenais mon taxi И, наконец, я взял такси
J’imaginais que j'étais à ta place Я представлял, что я был тобой
Je me sentais horriblement gêné мне стало ужасно неловко
J’avais du mal à te parler en face Мне было трудно говорить с твоим лицом
J’avais envie de tout te raconter Я хотел рассказать тебе все
J’ai beau chercher me trouver des prétextes Я пытаюсь найти оправдания
Je sais très bien que rien ne tient debout Я очень хорошо знаю, что ничего не стоит
Mais on était toujours ensemble ou presque Но мы почти всегда были вместе
Même à Noël en pendant le mois d’Août Даже на Рождество в августе
Bien entendu quand on est aussi proche Конечно, когда мы так близко
Ces choses-là sont forcées d’arriver Эти вещи обязательно произойдут
Ce n’est qu’après qu’on se fait des reproches Только тогда мы обвиняем друг друга
Je ne vis plus depuis qu’on t’a laisséЯ не жил с тех пор, как мы оставили тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Je Pense A Toi

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: