| Elle n’est pas très bien réveillée
| Она не очень проснулась
|
| Elle fait tourner sa cuillère dans son thé
| Она крутит ложкой в чае
|
| À quoi pense-t-elle dans sa tête
| Что она думает в своей голове
|
| Je ne sais rien d’elle, on s’est connu hier
| Я ничего о ней не знаю, мы вчера познакомились
|
| Une nuit, ce n’est qu’un début
| Одна ночь - это только начало
|
| Mais elle aussi a l’air un peu perdu
| Но она тоже выглядит немного потерянной
|
| Est-ce qu’elle devine que je l’aime
| Она догадывается, что я люблю ее
|
| Qu’elle me bouleverse déjà depuis hier
| Что она уже расстроила меня со вчерашнего дня
|
| Je l’attendais, je l’attendais
| Я ждал этого, я ждал этого
|
| Oh, comme je l’attendais
| О, как я ожидал
|
| C’est elle, exactement
| Это она, точно
|
| C’est elle que j’attendais
| Она та, кого я ждал
|
| Une fille comme elle, c’est ça que j’attendais
| Такая девушка, как она, вот чего я ждал
|
| Elle s’assoit sur le canapé
| Она сидит на диване
|
| J’ai l’impression qu’elle aimerait bien rester
| У меня такое чувство, что она хотела бы остаться
|
| À quoi pense-t-elle, qui est-elle
| О чем она думает, кто она
|
| Je ne sais rien d’elle, on s’est connu hier
| Я ничего о ней не знаю, мы вчера познакомились
|
| Je l’attendais, je l’attendais
| Я ждал этого, я ждал этого
|
| Oh, comme je l’attendais
| О, как я ожидал
|
| C’est elle, exactement
| Это она, точно
|
| C’est elle que j’attendais
| Она та, кого я ждал
|
| Une fille comme elle, c’est ça que j’attendais
| Такая девушка, как она, вот чего я ждал
|
| Je l’attendais, je l’attendais
| Я ждал этого, я ждал этого
|
| Oh, comme je l’attendais
| О, как я ожидал
|
| C’est elle, exactement
| Это она, точно
|
| C’est elle que j’attendais
| Она та, кого я ждал
|
| Une fille comme elle, c’est ça que j’attendais | Такая девушка, как она, вот чего я ждал |