Перевод текста песни Les aveux - Michel Delpech

Les aveux - Michel Delpech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les aveux, исполнителя - Michel Delpech. Песня из альбома Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.07.2015
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Les aveux

(оригинал)
Il est fatigu, le prince charmant, il est fatigu, son beau cheval blanc
Ses rves bleus sont un peu gris, son pe d’or est en fer blanc
Je suis fatigu d’tre celui-l
Je n’ai plus la force de tricher un jour de plus avec toi
Ou je te perdrai ou tu m’aimeras
Mais ce soir je ferme les yeux et ce soir je t’ouvre les yeux
J’ai tout invent, ma vie, mes ides
Pour me faire aimer de toi, je t’ai racont n’importe quoi
J’ai toujours t plus gentil que moi
Certains soirs, les roses m’ennuient et ce soir les roses m’ennuient
Il est fatigu, le prince charmant, il est fatigu, son beau cheval blanc
Ses rves bleus sont un peu gris, son pe d’or est en fer blanc
Je ne parle pas avec les oiseaux
Mais je parle avec les hommes et c’est parfois le chant le plus beau
Mon coeur n’crit pas un roman-photo
Certains soirs, le rle m’ennuie et ce soir, le rle m’ennuie
J’tais prisonnier, je suis dlivr
De la prison de coton que j’habitais depuis des annes
J’ai tout fabriqu, je me suis tromp
Mais je t’aime, pardonne-moi, si tu m’aimes alors aime-moi!
Il est fatigu, le prince charmant, il est fatigu, son beau cheval blanc
Ses rves bleus sont un peu gris, son pe d’or est en fer blanc.

Признание

(перевод)
Он устал, прекрасный принц, он устал, его красивая белая лошадь
Его голубые мечты немного серые, его золотой меч оловянный
Я устал быть таким
У меня нет сил обманывать с тобой еще один день
Либо я потеряю тебя, либо ты полюбишь меня
Но сегодня я закрываю глаза, а сегодня я открываю тебе глаза
Я все это выдумал, моя жизнь, мои идеи
Чтобы ты полюбил меня, я сказал тебе ерунду
Я всегда был лучше, чем я
Несколько ночей розы родили меня, а сегодня розы родили меня.
Он устал, прекрасный принц, он устал, его красивая белая лошадь
Его голубые мечты немного серые, его золотой меч оловянный
я не разговариваю с птицами
Но я разговариваю с мужчинами, и иногда это самая красивая песня
Мое сердце не пишет роман в картинках
Иногда эта роль утомляет меня, а сегодня эта роль утомляет меня.
Я был заключенным, я освобожден
Из хлопковой тюрьмы, в которой я жил годами
Я все это выдумал, я ошибался
Но я люблю тебя, прости меня, если ты любишь меня, то люби меня!
Он устал, прекрасный принц, он устал, его красивая белая лошадь
Его голубые мечты немного серые, его золотой меч оловянный.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour un flirt 2015
Chez Laurette 2015
Que Marianne était jolie 2015
Le chasseur (Les oies sauvages) 2015
Quand j'étais chanteur 2015
Je pense à toi 2015
La vie la vie 2015
Tu me fais planer 2015
Wight Is Wight 2015
Rimbaud chanterait 2015
Je l'attendais 2015
L'amour en wagon-lit 2015
Vu d'avion un soir 2015
Le Loir-et-Cher 2015
Chérie Lise 2015
62 nos quinze ans 2015
Et Paul chantait Yesterday 2015
Ce lundi-là 2015
Le petit rouquin 2015
Loin d'ici 2015

Тексты песен исполнителя: Michel Delpech