Перевод текста песни Un Paris-soir sur le visage - Michel Delpech

Un Paris-soir sur le visage - Michel Delpech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Paris-soir sur le visage , исполнителя -Michel Delpech
Песня из альбома: Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.07.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Un Paris-soir sur le visage (оригинал)Париж-вечер на лице (перевод)
Les mains contre la vitre elle regarde en bas Руки против стекла, она смотрит вниз
Les voitures sont si petites qu’on ne les voit pas Машины такие маленькие, что их не видно
Elle écoute un dernier disque de Léo Ferré Она слушает последнюю пластинку Лео Ферре.
Puis se jette dans le vide comme si de rien n'était Потом бросается в пустоту как ни в чем не бывало
Un Paris-soir sur le visage Парижский вечер на лице
On l’a emportée Мы забрали это
Un brancard fait le voyage Носилки совершают поездку
Pour elle c’est le dernier Для нее это последний
Un Paris-soir sur le visage Парижский вечер на лице
Cache ses pensées Скрыть его мысли
Elle n'était pas belle à voir Она не была красивым зрелищем
Dit le brancardier Сказал носитель носилок
Les reporters se penchent, quel était son nom? Журналисты наклоняются, как его зовут?
Les rédacteurs s’impatientent à la rédaction Редакторы нетерпеливы по отношению к редакции
Un policier intimide de nombreux badauds Полицейский запугивает многих зрителей
Tandis qu’on remplace une vitre un petit peu plus haut Поскольку мы заменяем окно немного выше
Un Paris-soir sur le visage Парижский вечер на лице
On l’a emportée Мы забрали это
Un brancard fait le voyage Носилки совершают поездку
Pour elle c’est le dernier Для нее это последний
Un Paris-soir sur le visage Парижский вечер на лице
Cache ses pensées Скрыть его мысли
Elle n'était pas belle à voir Она не была красивым зрелищем
Dis le brancardier Скажи носильщику
Un Paris-soir sur le visage Парижский вечер на лице
On l’a emportée Мы забрали это
Un brancard fait le voyage Носилки совершают поездку
Pour elle c’est le dernier Для нее это последний
Un Paris-soir sur le visage Парижский вечер на лице
Tandis qu’un balayeur noir В то время как черный дворник
Nettoie le pavéОчищает тротуар
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: