Перевод текста песни Si tu pars - Michel Delpech

Si tu pars - Michel Delpech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si tu pars, исполнителя - Michel Delpech. Песня из альбома Tendres Annees, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Si tu pars

(оригинал)
Que restera-t-il à ma vie si tu pars?
je n’ai que toi
et que vais-je faire de mes nuits si tu pars?
je n’aime que toi
et comment supporter demain
en sachant que je n’ai plus rien
plus rien, puisque ma vie, c’est toi
et tu t’en vas (2x)
et comment revoir nos amis si tu pars?
je suis sans toi
il faudrait leur dire que tu pars, si tu pars
je ne peux pas
et d’abord je ne dirai rien
je resterai là dans mon coin
jusqu’au jour où tu reviendras
ne t’en va pas (2x)
comment retrouver le soleil si tu pars?
il fait si froid
pourtant, paris sera pareil si tu pars
ne l’oublie pas
si jamais tu penses à paris
reviens faire un tour vers ma vie
qui sait si la vie finira si tu t’en vas?
si jamais tu penses à ma vie
reviens faire un tour dans paris
qui sait si la vie finira
si tu t’en vas (2x)
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
(перевод)
Что останется в моей жизни, если ты уйдешь?
у меня есть только ты
И что я буду делать со своими ночами, если ты уйдешь?
я люблю только тебя
и как выдержать завтра
зная, что у меня ничего не осталось
ничего больше, так как моя жизнь это ты
и ты уходишь (2 раза)
и как снова увидеть наших друзей, если ты уедешь?
я без тебя
Вы должны сказать им, что уходите, если вы уходите
я не могу
и сначала я ничего не скажу
Я останусь здесь, в своем углу
до того дня, когда ты вернешься
не уходи (2 раза)
как найти солнце, если ты уйдешь?
так холодно
но Париж останется прежним, если ты уйдешь
не забудь
если ты когда-нибудь думаешь о Париже
вернись и прокатись по моей жизни
кто знает, закончится ли жизнь, если ты уйдешь?
если ты когда-нибудь подумаешь о моей жизни
вернись на прогулку в париж
кто знает, закончится ли жизнь
если ты уйдешь (2x)
(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour un flirt 2015
Chez Laurette 2015
Que Marianne était jolie 2015
Le chasseur (Les oies sauvages) 2015
Quand j'étais chanteur 2015
Je pense à toi 2015
La vie la vie 2015
Tu me fais planer 2015
Wight Is Wight 2015
Rimbaud chanterait 2015
Je l'attendais 2015
L'amour en wagon-lit 2015
Vu d'avion un soir 2015
Le Loir-et-Cher 2015
Chérie Lise 2015
62 nos quinze ans 2015
Et Paul chantait Yesterday 2015
Les aveux 2015
Ce lundi-là 2015
Le petit rouquin 2015

Тексты песен исполнителя: Michel Delpech

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nichts bewegt sich 2021
Love Sick 2011
blame 2024
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024