| Nous n’habitons pas ensemble
| мы не живем вместе
|
| C’est plus drôle et c’est la fête quand on se voit
| Это смешнее, и это вечеринка, когда мы видим друг друга
|
| Tu peux faire ton ménage, traîner dans tes vieux chaussons
| Вы можете делать свою работу по дому, болтаться в своих старых тапочках
|
| Je ne suis pas là
| Меня здесь нет
|
| La baignoire est toujours libre
| Ванна всегда свободна
|
| Tu peux rester dans ton bain, le temps qu’il te faut
| Вы можете оставаться в ванне столько, сколько вам нужно
|
| Si le soir on dort ensemble
| Если ночью мы спим вместе
|
| Forcément tu ne me tourne jamais le dos
| Конечно, ты никогда не поворачиваешься ко мне спиной.
|
| Nous n’habitons pas ensemble, mais c’est beaucoup mieux
| Мы не живем вместе, но так намного лучше
|
| Même s’il arrive quelques fois qu’on le regrette un peu
| Даже если иногда случается, что мы немного сожалеем об этом
|
| Un beau jour on finirai par s’arracher les yeux
| В один прекрасный день мы закончим тем, что вырвем себе глаза
|
| Toi et moi ça ne ferait pas long feu
| Мы с тобой долго бы не продержались
|
| Nous n’habitons pas ensemble
| мы не живем вместе
|
| Et je rentre quand je rentre, tu n’attends pas
| И я прихожу домой, когда я прихожу домой, ты не ждешь
|
| Quand j’ai des copains qui viennent
| Когда у меня есть друзья, которые приходят
|
| Si tu ne les aimes pas, tu restes chez toi
| Если они тебе не нравятся, оставайся дома
|
| La vaisselle s’accumule
| Блюда накапливаются
|
| Je la fais quand je ne peux plus faire autrement
| Я делаю это, когда больше не могу помочь
|
| Quand c’est toi qui me réveille
| Когда меня будишь ты
|
| Tu te glisses dans mon lit, juste en arrivant
| Ты ползешь в мою постель, только что прибыв
|
| Nous n’habitons pas ensemble, mais c’est beaucoup mieux
| Мы не живем вместе, но так намного лучше
|
| Même s’il arrive quelques fois, qu’on le regrette un peu
| Даже если это происходит несколько раз, мы немного сожалеем об этом
|
| Un beau jour on finirait par s’arracher les yeux
| В один прекрасный день мы закончим тем, что вырвем себе глаза
|
| Toi et moi ça ne ferrait pas long feu
| Мы с тобой долго бы не продержались
|
| Ça ferait comme tant d’autres
| Это было бы похоже на многие другие
|
| On en aurait marre au bout de quelques années
| Нам будет скучно через несколько лет
|
| On saurait tout l’un de l’autre
| Мы бы знали все друг о друге
|
| On n’aurait plus jamais rien à se raconte
| Нам больше никогда не о чем будет говорить
|
| Nous n’habitons pas ensemble, mais c’est beaucoup mieux
| Мы не живем вместе, но так намного лучше
|
| Même s’il arrive quelques fois qu’on le regrette un peu
| Даже если иногда случается, что мы немного сожалеем об этом
|
| Un beau jour on finirait par s’arracher les yeux
| В один прекрасный день мы закончим тем, что вырвем себе глаза
|
| Toi et moi ça ne ferait pas long feu
| Мы с тобой долго бы не продержались
|
| Nous n’habitons pas ensemble
| мы не живем вместе
|
| Nous n’habitons pas ensemble
| мы не живем вместе
|
| Nous n’habitons pas ensemble | мы не живем вместе |