| Gilbert l'éditeur parlait comme un gauchiste
| Гилберт, редактор, говорил как левый
|
| Hubert le speaker n’avait même plus de salive
| У Хьюберта говорящего даже не было больше слюны
|
| Ce soir-là même Germaine elle était stoned
| В ту же ночь Жермена она была под кайфом
|
| Elle trouvait la vie de plus en plus drôle
| Она находила жизнь все смешнее и смешнее
|
| Elle qui est une femme si bien
| Она такая прекрасная женщина
|
| Quand on a vu arriver les flics
| Когда мы увидели приближающихся полицейских
|
| On leur a offert un stick
| Им предложили палку
|
| Et ça c’est fini au trou
| И это закончилось в яме
|
| Edouard le disquaire sifflait derrière les grilles
| Эдуард, продавец пластинок, насвистывал за решеткой.
|
| Tony la mouquère était vraiment conquise
| Тони Мукер был действительно покорен
|
| Ce soir-là même Germaine elle était stoned
| В ту же ночь Жермена она была под кайфом
|
| Elle trouvait tout ça de plus en plus drôle
| Она находила все смешнее и смешнее
|
| Elle qui est une femme si bien
| Она такая прекрасная женщина
|
| Le lendemain en quittant les flics
| На следующий день оставив ментов
|
| On a juré sur nos sticks
| Мы поклялись на наших палках
|
| Qu’on ne nous y reprendrait plus | Что нас больше не поймают |