Перевод текста песни Les belles et l'automne - Michel Delpech

Les belles et l'automne - Michel Delpech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les belles et l'automne, исполнителя - Michel Delpech. Песня из альбома Sexa, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Les belles et l'automne

(оригинал)
Adieu à toutes les séductrices, adieu les indolentes, adieu les fleurs
Sirènes, je vais faire comme Ulysse
Me boucher les oreilles, cloîtrer mon cœur
Merci à toutes celles qui se donnaient cash
Merci les dilettantes, les adultères
Je sens qu’il est temps d'être sage, temps de ne plus lorgner en arrière
Puisque t’es là, l’automne, tu me conviens, l’automne
C’est passé vite, c’est vrai qu’il est tard
Et toi aussi, l’hiver, tu peux venir, l’hiver, adieu les belles, au revoir
Fini les œillades, les derniers verres
Les clairons du diable m’appellent au calme
Un temps pour effeuiller, un temps pour l’heure
Loin des piscines aux nuits bleu gitane
La roue tourne, vous n’me tournerez plus la tête
Belles sublimes qui pourriez être mes filles
J’n’ai plus qu'à vous regarder en esthète
Qu'à passer sous vos fenêtres aux matines
Puisque t’es là, l’automne, tu me conviens, l’automne
C’est passé vite, c’est vrai qu’il est tard
Et toi aussi, l’hiver, tu peux venir, l’hiver, adieu les belles, au revoir
Tendre ironie du sort, dans ce feu d’artifices
Toutes celles que j’ai aimées m’appelaient l'égoïste
Mais dussé-je faire entorse à ma modestie, j’l'étais pas à chaque fois
Puisque t’es là, l’automne, tu me conviens, l’automne
C’est passé vite, c’est vrai qu’il est tard
Et toi aussi, l’hiver, tu peux venir, l’hiver, adieu les belles, au revoir
Puisque t’es là, l’automne, tu me conviens, l’automne
C’est passé vite, c’est vrai qu’il est tard
Et toi aussi, l’hiver, tu peux venir, l’hiver, adieu les belles, au revoir.

Красивые и осенние

(перевод)
Прощай, все соблазнительницы, прощай, ленивый, прощай, цветы.
Сирены, я сделаю как Улисс
Заткни мне уши, закрой мое сердце
Спасибо всем, кто пожертвовал деньги
Спасибо дилетантам, прелюбодеям
Я чувствую, что пришло время быть мудрым, время не смотреть в ответ
Раз уж ты здесь, падай, ты мне подходишь, падай
Прошло быстро, правда поздно
И ты тоже, зима, ты можешь приходить, зима, прощай красивая, прощай
Больше никаких взглядов, последние напитки
Дьявольские рожки зовут меня тихим
Время срывать, время на час
Вдали от бассейнов голубых цыганских ночей
Колесо крутится, ты больше не повернешь мне голову
Прекрасные возвышенные, которые могли бы быть моими дочерьми
Я просто должен смотреть на тебя как на эстета
Чем пройти под твоими окнами на заутрене
Раз уж ты здесь, падай, ты мне подходишь, падай
Прошло быстро, правда поздно
И ты тоже, зима, ты можешь приходить, зима, прощай красивая, прощай
Нежная ирония судьбы в этом фейерверке
Все, кого я любил, называли меня эгоистом
Но даже если я склонялся к своей скромности, я не каждый раз
Раз уж ты здесь, падай, ты мне подходишь, падай
Прошло быстро, правда поздно
И ты тоже, зима, ты можешь приходить, зима, прощай красивая, прощай
Раз уж ты здесь, падай, ты мне подходишь, падай
Прошло быстро, правда поздно
И ты тоже, зима, ты можешь прийти, зима, прощай красивая, прощай.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour un flirt 2015
Chez Laurette 2015
Que Marianne était jolie 2015
Le chasseur (Les oies sauvages) 2015
Quand j'étais chanteur 2015
Je pense à toi 2015
La vie la vie 2015
Tu me fais planer 2015
Wight Is Wight 2015
Rimbaud chanterait 2015
Je l'attendais 2015
L'amour en wagon-lit 2015
Vu d'avion un soir 2015
Le Loir-et-Cher 2015
Chérie Lise 2015
62 nos quinze ans 2015
Et Paul chantait Yesterday 2015
Les aveux 2015
Ce lundi-là 2015
Le petit rouquin 2015

Тексты песен исполнителя: Michel Delpech