| On se dit je t’aime le samedi soir
| Мы говорим, что я люблю тебя в субботу вечером
|
| Et c’est fini le dimanche matin
| И все закончилось в воскресенье утром
|
| Un jour, on se donne un coup de poignard
| Однажды мы ударим друг друга ножом
|
| On est tous des assassins
| Мы все убийцы
|
| Et même quand on a comme toi les yeux d’un ange
| И даже когда у нас глаза ангела, как ты
|
| Ça ne change rien
| Это ничего не меняет
|
| Tu me disais que tu m’aimais, que tu m’aimais, que tu m’aimais
| Ты сказал мне, что любишь меня, что любишь меня, что любишь меня
|
| Mais aujourd’hui, je suis tout seul en plein Bruxelles dans un tramway
| Но сегодня я совсем один посреди Брюсселя в трамвае
|
| Il pleut des cordes sur la Place de Brouckère
| На площади Брукер идет сильный дождь.
|
| C’est fout le cafard que j’ai
| Это сумасшедший таракан, который у меня есть
|
| Et je cherche un endroit
| И я ищу место
|
| Genre Palace ou Keur Samba
| Вид Дворца или Кеур Самба
|
| Un endroit où la sono me ferait’sauter mes idées noires
| Место, где звуковая система заставила бы меня перепрыгнуть через мрачные мысли
|
| Et je cherche un joujou
| И я ищу игрушку
|
| Qui me ferait peut-être oublier tout
| Кто может заставить меня забыть обо всем
|
| Un joujou qui me ferait croire un petit moment que je m’en fous
| Игрушка, которая заставила бы меня ненадолго поверить, что мне все равно.
|
| Et je cherche un endroit
| И я ищу место
|
| Genre Palace ou Keur Samba
| Вид Дворца или Кеур Самба
|
| Un endroit où la sono me ferait’sauter mes idées noires
| Место, где звуковая система заставила бы меня перепрыгнуть через мрачные мысли
|
| Et je cherche un joujou
| И я ищу игрушку
|
| Qui me ferait peut-être oublier tout
| Кто может заставить меня забыть обо всем
|
| Un joujou qui me ferait croire un petit moment que je m’en fous
| Игрушка, которая заставила бы меня ненадолго поверить, что мне все равно.
|
| Tu me disais que tu m’aimais, que tu m’aimais, que tu m’aimais
| Ты сказал мне, что любишь меня, что любишь меня, что любишь меня
|
| Je ne savais pas qu’il y avait un revolver sous l’oreiller
| Я не знал, что под подушкой был пистолет
|
| Il pleut des cordes sur la Place de Brouckère
| На площади Брукер идет сильный дождь.
|
| C’est fout le cafard que j’ai
| Это сумасшедший таракан, который у меня есть
|
| Et je cherche un endroit
| И я ищу место
|
| Genre Palace ou Keur Samba
| Вид Дворца или Кеур Самба
|
| Un endroit où la sono me ferait’sauter mes idées noires
| Место, где звуковая система заставила бы меня перепрыгнуть через мрачные мысли
|
| Et je cherche un joujou
| И я ищу игрушку
|
| Qui me ferait peut-être oublier tout
| Кто может заставить меня забыть обо всем
|
| Un joujou qui me ferait croire un petit moment que je m’en fous. | Игрушка, которая на какое-то время заставила бы меня поверить, что мне все равно. |