Перевод текста песни J'ai été fou d'aimer - Michel Delpech

J'ai été fou d'aimer - Michel Delpech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai été fou d'aimer, исполнителя - Michel Delpech. Песня из альбома Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.07.2015
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

J'ai été fou d'aimer

(оригинал)
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
Mais je m’en fous
Même si j’ai été un fou
Je suis encore amoureux
Si j’avais écouté les ragots
J’aurais eu quelques doutes
Mais j’ai fait tout mon possible
Pour le repas et la route
Car l’amour n’y voit rien
Et l’amour tient
Mais il faut du temps
À un fou qui rêve
Pour savoir ce que tout le monde sait
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
Mais je m’en fous
Même si j’ai été un fou
Je suis encore amoureux
J’imagine ton visage
Tu emplis presque tout l’espace devant moi
Et je vois tes yeux, tes mensonges
Et tes jolis jeux
Je voudrais être un vieil homme
Qui n’a plus ces tourments
Je voudrais être un bébé
Sur les genoux de sa maman
Je voudrais être comme un train
Qui siffle ou?
Qui suit toujours ses rails
Sans mes souvenirs obsédants
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
Mais je m’en fous
Même si j’ai été un fou
Je suis encore amoureux
Oh, oui, je le suis
J’aurais pu ouvrir les yeux
J’aurais pu voir dans ton jeu
J’aurais pu en avoir marre
J’aurais pu te dire au revoir
Mais j’ai fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
J’ai été fou d’aimer
Décidément j’ai été fou d’aimer
Décidément j’ai été fou d’aimer

Я был без ума от любви

(перевод)
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Но мне все равно
Хотя я был дураком
я все еще влюблен
Если бы я слушал сплетни
у меня были бы некоторые сомнения
Но я сделал все возможное
Для еды и дороги
Потому что любовь ничего не видит
И любовь держит
Но это требует времени
Мечтающему безумцу
Чтобы знать, что все знают
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Но мне все равно
Хотя я был дураком
я все еще влюблен
Я представляю твое лицо
Ты заполняешь почти все пространство передо мной
И я вижу твои глаза, твою ложь
И ваши красивые игры
Хотел бы я быть стариком
У кого больше нет этих мук
Хотел бы я быть ребенком
На коленях у матери
Я хочу быть как поезд
Кто свистит или?
Кто всегда следует его следам
Без моих навязчивых воспоминаний
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Но мне все равно
Хотя я был дураком
я все еще влюблен
О да я
Я мог бы открыть глаза
Я мог видеть в твоей игре
Я мог бы иметь достаточно
Я мог бы попрощаться с тобой
Но я без ума от любви
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Я был безумен, чтобы любить
Решительно я был безумен, чтобы любить
Решительно я был безумен, чтобы любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour un flirt 2015
Chez Laurette 2015
Que Marianne était jolie 2015
Le chasseur (Les oies sauvages) 2015
Quand j'étais chanteur 2015
Je pense à toi 2015
La vie la vie 2015
Tu me fais planer 2015
Wight Is Wight 2015
Rimbaud chanterait 2015
Je l'attendais 2015
L'amour en wagon-lit 2015
Vu d'avion un soir 2015
Le Loir-et-Cher 2015
Chérie Lise 2015
62 nos quinze ans 2015
Et Paul chantait Yesterday 2015
Les aveux 2015
Ce lundi-là 2015
Le petit rouquin 2015

Тексты песен исполнителя: Michel Delpech

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Maré Vai 2016
No Slippin' 2015
Vent 2023
Песня о друге (1966) 2022
Damn the Flood 2014
Oso 2021
BS 2015
Príncipe Azul ft. Carina Espina 2009
Catharsis 2014
Nothing That I Didn't Know 1971