| Ces mots-là (оригинал) | Эти слова (перевод) |
|---|---|
| Fais glisser tes bas | Перетащите свои чулки |
| Doucement sur ta peau | Легко на вашей коже |
| Donne-moi tout | Дай мне все |
| De bas en haut | снизу вверх |
| Adieu Paris | Прощай, Париж |
| Adieu la France | Прощай Франция |
| Adieu Paris | Прощай, Париж |
| L’indifférence | равнодушие |
| Paul et Virginie | Пол и Вирджиния |
| Tous les grands gâchis | Весь большой беспорядок |
| Je les oublie | я забываю их |
| Maintenant c’est fini | Теперь все кончено |
| Adieu Paris | Прощай, Париж |
| Adieu la France | Прощай Франция |
| Après minuit | После полуночи |
| C’est le silence | это тишина |
| Là, dans ton coeur, dans tes bras | Там, в твоем сердце, на твоих руках |
| Là, je ne sais pas dire non, non à ces mots-là | Вот, я не знаю, как сказать нет, нет этим словам |
| Dans ton coeur, dans tes bras | В твоем сердце, на твоих руках |
| Là, je ne sais pas dire non, non à ces mots-là | Вот, я не знаю, как сказать нет, нет этим словам |
| J’ai touché ton corps | я коснулся твоего тела |
| J’ai touché ton coeur | я коснулся твоего сердца |
| Quand tu pleures | когда ты плачешь |
| Je touche à la mort | я прикасаюсь к смерти |
| Adieu Paris | Прощай, Париж |
| Adieu la France | Прощай Франция |
| La tragédie | Трагедия |
| C’est ton absence | это твое отсутствие |
| Partir avec elle | пойти с ней |
| Voler sous son aile | Лети под его крылом |
| Quand elle dort, je dors avec elle | Когда она спит, я сплю с ней |
| Adieu Paris | Прощай, Париж |
| Adieu la France | Прощай Франция |
| Les interdits | Запреты |
| On s’en balance. | Балансируем. |
