Перевод текста песни Ce fou de Nicolas - Michel Delpech

Ce fou de Nicolas - Michel Delpech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce fou de Nicolas, исполнителя - Michel Delpech. Песня из альбома Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.07.2015
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Ce fou de Nicolas

(оригинал)
On a dansé huit jours en Italie
On a fait trois jours à Londres
Le public était conquis
On a joué pour les Français
Toute la salle était debout
Au palais des sports à Paris
La vie d’artiste, c’est ma vie à moi
Le bolchog et les tournées
Me font connaître des grands soirs
Mais quand je reviens chez-nous
Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
Comment fera ce fou de Nicolas
Il a voulu rester vivre là-bas
Si j'étais loin de toi et loin de la Russie
Je me connais, je crèverais de nostalgie
C’est vrai qu’en France, tout est différent
On se promène à minuit et puis on parle avec les gens
Il y a des magasins où l’on voudrait tout emporter
Et des chansons dans les cafés
Aux Champs-Élysées, j’ai trouvé pour toi
Des produits de maquillage et puis aussi des beaux mouchoirs
J’ai passé de bons moments
Mais Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
Comment fera ce fou de Nicolas
Il a voulu rester vivre là-bas
Si j'étais loin de toi et loin de la Russie
Je me connais, je crèverais de nostalgie
Je le revois dans mes bras, Nicolas
Je l’ai serré sur le cœur dans une salle de départ
Il m’a dit qu’il nous aimait, Maria Ivanovna
Mais nous reparlons de lui un autre soir
Il m’a dit qu’il nous aimait
Mais parle-moi plutôt de toi
Je suis heureux de te revoir

Этот сумасшедший Николас

(перевод)
Мы танцевали восемь дней в Италии
Мы провели три дня в Лондоне
Аудитория была покорена
Мы играли за французов
Вся комната стояла
Во Дворце спорта в Париже
Жизнь художника - моя жизнь
Большой и туры
Покажи мне отличные ночи
Но когда я прихожу домой
Мария Ивановна, рад снова вас видеть
Как поступит этот безумный Николас?
Он хотел остаться и жить там
Если бы я был далеко от тебя и далеко от России
Я знаю себя, я бы умер от ностальгии
Это правда, что во Франции все по-другому
Мы гуляем в полночь, а потом разговариваем с людьми
Есть магазины, где вы хотели бы взять все
И песни в кафе
На Елисейских полях я нашел для тебя
Косметика, а затем и красивые носовые платки
я хорошо провел время
Но Мария Ивановна, я рад снова видеть вас
Как поступит этот безумный Николас?
Он хотел остаться и жить там
Если бы я был далеко от тебя и далеко от России
Я знаю себя, я бы умер от ностальгии
Я снова вижу его в своих объятиях, Николя
Я крепко обнял его в зале вылета
Он сказал мне, что любит нас, Мария Ивановна.
Но мы поговорим о нем в другую ночь
Он сказал мне, что любит нас
Но вместо этого расскажи мне о себе
я рад видеть тебя снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour un flirt 2015
Chez Laurette 2015
Que Marianne était jolie 2015
Le chasseur (Les oies sauvages) 2015
Quand j'étais chanteur 2015
Je pense à toi 2015
La vie la vie 2015
Tu me fais planer 2015
Wight Is Wight 2015
Rimbaud chanterait 2015
Je l'attendais 2015
L'amour en wagon-lit 2015
Vu d'avion un soir 2015
Le Loir-et-Cher 2015
Chérie Lise 2015
62 nos quinze ans 2015
Et Paul chantait Yesterday 2015
Les aveux 2015
Ce lundi-là 2015
Le petit rouquin 2015

Тексты песен исполнителя: Michel Delpech