| On a dansé huit jours en Italie
| Мы танцевали восемь дней в Италии
|
| On a fait trois jours à Londres
| Мы провели три дня в Лондоне
|
| Le public était conquis
| Аудитория была покорена
|
| On a joué pour les Français
| Мы играли за французов
|
| Toute la salle était debout
| Вся комната стояла
|
| Au palais des sports à Paris
| Во Дворце спорта в Париже
|
| La vie d’artiste, c’est ma vie à moi
| Жизнь художника - моя жизнь
|
| Le bolchog et les tournées
| Большой и туры
|
| Me font connaître des grands soirs
| Покажи мне отличные ночи
|
| Mais quand je reviens chez-nous
| Но когда я прихожу домой
|
| Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
| Мария Ивановна, рад снова вас видеть
|
| Comment fera ce fou de Nicolas
| Как поступит этот безумный Николас?
|
| Il a voulu rester vivre là-bas
| Он хотел остаться и жить там
|
| Si j'étais loin de toi et loin de la Russie
| Если бы я был далеко от тебя и далеко от России
|
| Je me connais, je crèverais de nostalgie
| Я знаю себя, я бы умер от ностальгии
|
| C’est vrai qu’en France, tout est différent
| Это правда, что во Франции все по-другому
|
| On se promène à minuit et puis on parle avec les gens
| Мы гуляем в полночь, а потом разговариваем с людьми
|
| Il y a des magasins où l’on voudrait tout emporter
| Есть магазины, где вы хотели бы взять все
|
| Et des chansons dans les cafés
| И песни в кафе
|
| Aux Champs-Élysées, j’ai trouvé pour toi
| На Елисейских полях я нашел для тебя
|
| Des produits de maquillage et puis aussi des beaux mouchoirs
| Косметика, а затем и красивые носовые платки
|
| J’ai passé de bons moments
| я хорошо провел время
|
| Mais Maria Ivanovna, je suis heureux de te revoir
| Но Мария Ивановна, я рад снова видеть вас
|
| Comment fera ce fou de Nicolas
| Как поступит этот безумный Николас?
|
| Il a voulu rester vivre là-bas
| Он хотел остаться и жить там
|
| Si j'étais loin de toi et loin de la Russie
| Если бы я был далеко от тебя и далеко от России
|
| Je me connais, je crèverais de nostalgie
| Я знаю себя, я бы умер от ностальгии
|
| Je le revois dans mes bras, Nicolas
| Я снова вижу его в своих объятиях, Николя
|
| Je l’ai serré sur le cœur dans une salle de départ
| Я крепко обнял его в зале вылета
|
| Il m’a dit qu’il nous aimait, Maria Ivanovna
| Он сказал мне, что любит нас, Мария Ивановна.
|
| Mais nous reparlons de lui un autre soir
| Но мы поговорим о нем в другую ночь
|
| Il m’a dit qu’il nous aimait
| Он сказал мне, что любит нас
|
| Mais parle-moi plutôt de toi
| Но вместо этого расскажи мне о себе
|
| Je suis heureux de te revoir | я рад видеть тебя снова |