Перевод текста песни Bombay - Michel Delpech

Bombay - Michel Delpech
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bombay, исполнителя - Michel Delpech. Песня из альбома Delpech inventaires - les 100 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.07.2015
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Bombay

(оригинал)
Les corbeaux crient dans le ciel rouge
Des femmes en sari se baignent
Le soir descend, c’est la fte de Holi
Devant la mer phosphorescente
Il y a des gens qui rient
En se lanant de la peinture
Et des feux allums
Pour tout l’heure quand il fera nuit
Ce soir, on chante qu’on est vivant
Dans la lourde chaleur du port
Dans les rues envahies
De chariots et de mendiants
Dans les bazars du Fort Market
Ou la foule achte le curry
Dans les immeubles en bois
Les cris et les clameurs
Bombay
Ton nom est dans mon coeur
Partout dans la poussire des rues
Des vaches et des chiens qui tranent
Des bouchers, des barbiers et des poseurs de sangsues
Et des vieux chauffeurs de rickshaw
Des hommes qui se cramponnent
Aux wagons des tramways
On offre des cadeaux la desse Kali
On coupe les cheveux
Dans les bas-fonds du centre ville
On vend de l’herbe et des filles
On voit les gens dormir par terre
Solitaires ou en famille
Ils passent la nuit dehors
Couchs sur les trottoirs
On ne voit dans leurs yeux
Ni envie, ni malheur
Bombay
Ton nom est dans mon coeur
Ce matin le soleil se lve
Sur la route de l’aroport
Au dessus des slums et des baraques
Les Boeing passent tous les quarts d’heure
Bombay
Ton nom est dans mon coeur
Bombay
Ton nom est dans mon coeur.

Бомбей

(перевод)
Вороны плачут в красном небе
Женщины в сари купаются
Наступает вечер, это вечеринка Холи
Перед фосфоресцирующим морем
Есть люди, которые смеются
Слезть с краски
И зажгла костры
На все время, когда темно
Сегодня мы поем, мы живы
В сильную жару порта
На многолюдных улицах
Из телег и нищих
На базарах Форт-Маркета
Где толпа покупает карри
В деревянных постройках
Крики и крики
Бомбей
Твое имя в моем сердце
Повсюду пыль улиц
Коровы и собаки слоняются
Мясники, парикмахеры и пиявки
И старые водители рикш
Мужчины, которые держатся
К трамвайным вагонам
Подарки отдаются богине Кали
Мы стрижем волосы
В трущобах центра города
Мы продаем травку и девушек
Мы видим людей, спящих на полу
Один или с семьей
Они проводят ночь снаружи
Диваны на тротуарах
Вы не можете видеть в их глазах
Ни зависть, ни беда
Бомбей
Твое имя в моем сердце
Этим утром солнце встает
По дороге в аэропорт
Над трущобами и лачугами
Боинги пролетают каждые четверть часа
Бомбей
Твое имя в моем сердце
Бомбей
Твое имя в моем сердце.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pour un flirt 2015
Chez Laurette 2015
Que Marianne était jolie 2015
Le chasseur (Les oies sauvages) 2015
Quand j'étais chanteur 2015
Je pense à toi 2015
La vie la vie 2015
Tu me fais planer 2015
Wight Is Wight 2015
Rimbaud chanterait 2015
Je l'attendais 2015
L'amour en wagon-lit 2015
Vu d'avion un soir 2015
Le Loir-et-Cher 2015
Chérie Lise 2015
62 nos quinze ans 2015
Et Paul chantait Yesterday 2015
Les aveux 2015
Ce lundi-là 2015
Le petit rouquin 2015

Тексты песен исполнителя: Michel Delpech